Jump to content

Translations:Abraham/15/es: Difference between revisions

no edit summary
(Created page with "La Biblia dice que cuando Abraham tenía 75 años y su padre había muerto, el SEÑOR lo llamó para que abandonara todo -su parentela y la casa de su padre, la cultura y los cultos de Mesopotamia- y viajara a “un país que te mostraré”. El S<small>EÑOR</small> prometió: “Haré de ti una nación grande. y te bendeciré y engrandeceré tu nombre, y serás bendición”. Abraham salió de Ur junto con su esposa Sarai (cuyo nombre Dios cambiaría más tarde por el...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
La Biblia dice que cuando Abraham tenía 75 años y su padre había muerto, el SEÑOR lo llamó para que abandonara todo -su parentela y la casa de su padre, la cultura y los cultos de Mesopotamia- y viajara a “un país que te mostraré”. El  S<small>EÑOR</small> prometió: “Haré de ti una nación grande. y te bendeciré y engrandeceré tu nombre, y serás bendición”. Abraham salió de Ur junto con su esposa Sarai (cuyo nombre Dios cambiaría más tarde por el de Sara), su sobrino Lot, “y toda su hacienda que había ganado y las almas que habían adquirido en Harán”. Cuando llegaron a la tierra de Canaán, el S<small>EÑOR</small> se le apareció a Abraham y nuevamente prometió: “A tu simiente daré esta tierra”. Y está escrito que allí Abraham edifi có un altar a jehová “e invocó el nombre del S<small>EÑOR</small>”<ref>Gen. 12:2.</ref>.
La Biblia dice que cuando Abraham tenía 75 años y su padre había muerto, el SEÑOR lo llamó para que abandonara todo -su parentela y la casa de su padre, la cultura y los cultos de Mesopotamia- y viajara a “un país que te mostraré”. El  S<small>EÑOR</small> prometió: “Haré de ti una nación grande. y te bendeciré y engrandeceré tu nombre, y serás bendición”<ref>Gen. 12:2.</ref>.