Jump to content

Sanat Kumara and Lady Master Venus/ru: Difference between revisions

Updating to match new version of source page
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
Line 7: Line 7:
Санат Кумара занимал в иерархии пост  [[Special:MyLanguage/Lord of the World|Господа Мира]] с самых темных времен в земной истории, когда эволюции планеты деградировали до уровня пещерного человека, утратив связь с пламенем Бога и могущественным [[Special:MyLanguage/I AM Presence|Я ЕСМЬ Присутствием]]. Санат Кумара пришел на Землю, когда она находилась на грани уничтожения вследствие того, что никто из ее жителей не хранил пламя Христо-сознания. Он решил оставить планету Венера и отправиться в добровольную ссылку, чтобы хранить на Земле пламя, пока здесь не найдется достаточного количества людей, которые откликнутся и снова начнут поддерживать фокус от имени своих братьев и сестер. Сто сорок четыре тысячи душ добровольно вызвались помочь Санату Кумаре в исполнении его миссии и сопровождать его с легионами ангелов.
Санат Кумара занимал в иерархии пост  [[Special:MyLanguage/Lord of the World|Господа Мира]] с самых темных времен в земной истории, когда эволюции планеты деградировали до уровня пещерного человека, утратив связь с пламенем Бога и могущественным [[Special:MyLanguage/I AM Presence|Я ЕСМЬ Присутствием]]. Санат Кумара пришел на Землю, когда она находилась на грани уничтожения вследствие того, что никто из ее жителей не хранил пламя Христо-сознания. Он решил оставить планету Венера и отправиться в добровольную ссылку, чтобы хранить на Земле пламя, пока здесь не найдется достаточного количества людей, которые откликнутся и снова начнут поддерживать фокус от имени своих братьев и сестер. Сто сорок четыре тысячи душ добровольно вызвались помочь Санату Кумаре в исполнении его миссии и сопровождать его с легионами ангелов.


<span id="His_coming_to_the_Earth"></span>
== Его приход на Землю ==
== Его приход на Землю ==


Санат Кумара так описывает это важнейшее событие в космической истории:  
Санат Кумара так описывает это важнейшее событие в космической истории:  


<div class="mw-translate-fuzzy">
<blockquote>Вы зовете меня Санатом Кумарой и знаете, что я предстал перед Космическим Советом, известным как Совет Ста Сорока Четырех. Вы знаете меня, потому что были свидетелями моего обращения от имени и во имя эволюций Земли, которые более не знали присутствия Агнца и которые из-за непослушания были отрезаны от живого Гуру. Вы знаете, что я добровольно вызвался воплотить [[Special:MyLanguage/threefold flame|трехлепестковое пламя]] на Земле ради эволюций, развивающихся на семи планах бытия, — огня, воздуха, воды и земли.</blockquote>
<blockquote>Вы зовете меня Санатом Кумарой и знаете, что я предстал перед Космическим Советом, известным как Совет Ста Сорока Четырех. Вы знаете меня, потому что были свидетелями моего обращения от имени и во имя эволюций Земли, которые более не знали присутствия Агнца и которые из-за непослушания были отрезаны от живого Гуру. Вы знаете, что я добровольно вызвался воплотить [[Special:MyLanguage/threefold flame|трехлепестковое пламя]] на Земле ради эволюций, развивающихся на семи планах бытия, — огня, воздуха, воды и земли.</blockquote>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<blockquote>Космический Совет принял постановление о ликвидации Земли и ее эволюций, потому что души ее детей не поклонялись более Троице в трехлепестковом пламени Жизни, горящем на алтаре сердца. Они стали заблудшими овцами. Сосредоточив свое внимание на внешних проявлениях жизни, они по своеволию и невежеству отказались от внутреннего общения с Богом...</blockquote>
<blockquote>Космический Совет принял постановление о ликвидации Земли и ее эволюций, потому что души ее детей не поклонялись более Троице в трехлепестковом пламени Жизни, горящем на алтаре сердца. Они стали заблудшими овцами. Сосредоточив свое внимание на внешних проявлениях жизни, они по своеволию и невежеству отказались от внутреннего общения с Богом...</blockquote>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<blockquote>Итак, свет угас в храмах, и цель, с которой Бог создал человека, – быть храмом Бога живого — более не исполнялась. Все до одного стали живыми мертвецами, сосудами материальными без одушевляющего их света, пустыми оболочками. Нигде на Земле не было [[Special:MyLanguage/mystery school|Школы Таинств]] — ни [[Special:MyLanguage/chela|чела]], ни Гуру, ни учеников, проходящих посвящения на пути посвящений в Христобытие.</blockquote>
<blockquote>Итак, свет угас в храмах, и цель, с которой Бог создал человека, – быть храмом Бога живого — более не исполнялась. Все до одного стали живыми мертвецами, сосудами материальными без одушевляющего их света, пустыми оболочками. Нигде на Земле не было [[Special:MyLanguage/mystery school|Школы Таинств]] — ни [[Special:MyLanguage/chela|чела]], ни Гуру, ни учеников, проходящих посвящения на пути посвящений в Христобытие.</blockquote>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<blockquote>Час суда настал, и сидящий на престоле в центре двенадцати раз по двенадцать иерархий света изрек слово, которое было единодушным решением всех: «Пусть Земля и ее эволюции будут свернуты, как свиток, и сгорят в священном огне, подобно тонкой свече. Пусть все искаженные энергии будут возвращены в [[Special:MyLanguage/Great Central Sun|Великое Центральное Солнце]] для переполяризации. Пусть неверно использованная энергия будет перенастроена и перезаряжена светом Альфы и Омеги, чтобы Творец снова использовал ее для непрерывного созидания миров бесконечных.</blockquote>
<blockquote>Час суда настал, и сидящий на престоле в центре двенадцати раз по двенадцать иерархий света изрек слово, которое было единодушным решением всех: «Пусть Земля и ее эволюции будут свернуты, как свиток, и сгорят в священном огне, подобно тонкой свече. Пусть все искаженные энергии будут возвращены в [[Special:MyLanguage/Great Central Sun|Великое Центральное Солнце]] для переполяризации. Пусть неверно использованная энергия будет перенастроена и перезаряжена светом Альфы и Омеги, чтобы Творец снова использовал ее для непрерывного созидания миров бесконечных.</blockquote>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<blockquote>Каково же было требование Закона для спасения Терры? Закон требовал, чтобы кто-нибудь присутствовал в физической октаве как воплощенный Гуру, как Агнец, чтобы удерживать равновесие и хранить [[Special:MyLanguage/threefold flame|трехлепестковое пламя]] Жизни на благо каждой живой душе. [[Special:MyLanguage/Law of the One|Закон Единого]] таков: медитация одного на Вечном Христе может засчитываться многим до той поры, когда эти многие снова станут ответственными за свои слова и дела и смогут начать сами нести и свое бремя света, и свою карму относительных добра и зла.</blockquote>
<blockquote>Каково же было требование Закона для спасения Терры? Закон требовал, чтобы кто-нибудь присутствовал в физической октаве как воплощенный Гуру, как Агнец, чтобы удерживать равновесие и хранить [[Special:MyLanguage/threefold flame|трехлепестковое пламя]] Жизни на благо каждой живой душе. [[Special:MyLanguage/Law of the One|Закон Единого]] таков: медитация одного на Вечном Христе может засчитываться многим до той поры, когда эти многие снова станут ответственными за свои слова и дела и смогут начать сами нести и свое бремя света, и свою карму относительных добра и зла.</blockquote>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<blockquote>Я решил быть тем одним. Я вызвался быть пламенным сыном праведности для Земли и ее эволюций.</blockquote>
<blockquote>Я решил быть тем одним. Я вызвался быть пламенным сыном праведности для Земли и ее эволюций.</blockquote>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<blockquote>После тщательного обсуждения Космический Совет и Тот, чье имя не названо, дали утвердительный ответ на мое прошение, и [[Special:MyLanguage/dispensation|диспенсация]] нового божественного плана для Земли и ее эволюций вступила в действие...</blockquote>
<blockquote>После тщательного обсуждения Космический Совет и Тот, чье имя не названо, дали утвердительный ответ на мое прошение, и [[Special:MyLanguage/dispensation|диспенсация]] нового божественного плана для Земли и ее эволюций вступила в действие...</blockquote>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<blockquote>Итак, я преклонил колени перед великим белым престолом Того, чье имя не названо, и Он сказал мне: «Сын мой, Санат Кумара, сидеть тебе на великом белом престоле пред эволюциями Земли. И быть тебе для них Г<small>ОСПОДОМ</small> Богом Всевышним. Воистину, быть тебе высшим проявлением Божества, которое будет дано им до тех пор, пока, пройдя путь посвящений, их души не поднимутся к твоему престолу осознания и не встанут пред тобой, славя Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ, которым ты являешься. И в тот день, когда они поднимутся и скажут: «Сидящему на престоле и Агнцу благословение и честь, и слава, и держава во веки веков», — тогда их искупление близко».</blockquote>
<blockquote>Итак, я преклонил колени перед великим белым престолом Того, чье имя не названо, и Он сказал мне: «Сын мой, Санат Кумара, сидеть тебе на великом белом престоле пред эволюциями Земли. И быть тебе для них Г<small>ОСПОДОМ</small> Богом Всевышним. Воистину, быть тебе высшим проявлением Божества, которое будет дано им до тех пор, пока, пройдя путь посвящений, их души не поднимутся к твоему престолу осознания и не встанут пред тобой, славя Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ, которым ты являешься. И в тот день, когда они поднимутся и скажут: «Сидящему на престоле и Агнцу благословение и честь, и слава, и держава во веки веков», — тогда их искупление близко».</blockquote>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<blockquote>И сказал Он мне: «Быть тебе для эволюций Земли Альфой и Омегой, началом и концом, говорит Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ, Который есть и был и грядет, Вседержитель». И окутал Он меня Своей [[Special:MyLanguage/mantle|мантией]] покровительства Отца Сыну, которое должно было стать через меня Его покровительством жизнепотокам, переданным мне. Это было доверием. Это было посвящением Отца в Сыне...</blockquote>
<blockquote>И сказал Он мне: «Быть тебе для эволюций Земли Альфой и Омегой, началом и концом, говорит Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ, Который есть и был и грядет, Вседержитель». И окутал Он меня Своей [[Special:MyLanguage/mantle|мантией]] покровительства Отца Сыну, которое должно было стать через меня Его покровительством жизнепотокам, переданным мне. Это было доверием. Это было посвящением Отца в Сыне...</blockquote>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<blockquote>И Совет Ста Сорока Четырех, образующий одно солнечное кольцо вокруг великого белого престола, нараспев произнес Слово вместе с великими существами света, образующими внутренний круг вокруг престола и повторяющими: «Свят, свят, свят Г<small>ОСПОДЬ</small> Бог Вседержитель, Который был, есть и грядет». И я слышал эхо их пения «Свят, свят, свят...» на протяжении всего пути домой, к Утренней Звезде, к моему близнецовому пламени, которое вы знаете как Венеру, к сыновьям и дочерям Звезды Любви.</blockquote>
<blockquote>И Совет Ста Сорока Четырех, образующий одно солнечное кольцо вокруг великого белого престола, нараспев произнес Слово вместе с великими существами света, образующими внутренний круг вокруг престола и повторяющими: «Свят, свят, свят Г<small>ОСПОДЬ</small> Бог Вседержитель, Который был, есть и грядет». И я слышал эхо их пения «Свят, свят, свят...» на протяжении всего пути домой, к Утренней Звезде, к моему близнецовому пламени, которое вы знаете как Венеру, к сыновьям и дочерям Звезды Любви.</blockquote>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<blockquote>Крылатые посланники света объявили о моем возвращении, о распоряжении Космического Совета и о дарованной диспенсации. Шесть моих братьев — Святых Кумар, которые поддерживают вместе со мной семь пламен семи лучей, а также [[Special:MyLanguage/Mighty Victory|Могущественный Победа]] и его легионы, наша дочь [[Special:MyLanguage/Meta|Мета]] и многие сыновья и дочери — служители, которых вы знаете сегодня как Вознесенных Владык, приветствовали меня в главной приемной. В этот вечер радость от предоставленной возможности смешалась с грустью, которую приносит разлука. Я выбрал добровольную ссылку на темную звезду. И хотя ей было суждено стать Звездой Свободы, все знали, что для меня это будет долгой темной ночью души.</blockquote>
<blockquote>Крылатые посланники света объявили о моем возвращении, о распоряжении Космического Совета и о дарованной диспенсации. Шесть моих братьев — Святых Кумар, которые поддерживают вместе со мной семь пламен семи лучей, а также [[Special:MyLanguage/Mighty Victory|Могущественный Победа]] и его легионы, наша дочь [[Special:MyLanguage/Meta|Мета]] и многие сыновья и дочери — служители, которых вы знаете сегодня как Вознесенных Владык, приветствовали меня в главной приемной. В этот вечер радость от предоставленной возможности смешалась с грустью, которую приносит разлука. Я выбрал добровольную ссылку на темную звезду. И хотя ей было суждено стать Звездой Свободы, все знали, что для меня это будет долгой темной ночью души.</blockquote>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<blockquote>Тогда же из долин и с гор вдруг появилось великое множество детей моих. Это были сто сорок четыре тысячи душ, приближавшихся к нашему дворцу света. Двенадцатью группами, поющими песнь свободы, любви и победы, они подходили, образуя спираль, все ближе и ближе. Их могущественный хорал разносился эхом, подхваченный элементальной жизнью и ангельскими хорами, парившими вокруг нас. Наблюдая с балкона, Венера и я увидели тринадцатую группу — облаченных в белое. Это было царственное священство ордена [[Special:MyLanguage/Melchizedek|Мелхиседека]], те, кто был помазан хранить пламя и закон в центре этой иерархической единицы.</blockquote>
<blockquote>Тогда же из долин и с гор вдруг появилось великое множество детей моих. Это были сто сорок четыре тысячи душ, приближавшихся к нашему дворцу света. Двенадцатью группами, поющими песнь свободы, любви и победы, они подходили, образуя спираль, все ближе и ближе. Их могущественный хорал разносился эхом, подхваченный элементальной жизнью и ангельскими хорами, парившими вокруг нас. Наблюдая с балкона, Венера и я увидели тринадцатую группу — облаченных в белое. Это было царственное священство ордена [[Special:MyLanguage/Melchizedek|Мелхиседека]], те, кто был помазан хранить пламя и закон в центре этой иерархической единицы.</blockquote>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<blockquote>Когда все собрались, кольцами окружив наш дом, и гимн хвалы и поклонения в мою честь закончился, их делегат встал перед балконом и обратился к нам от имени великого множества. Это была душа того, кого вы знаете и любите как Господа Мира [[Special:MyLanguage/Gautama Buddha|Гаутаму Будду]]. И он обратился к нам, говоря: «О Ветхий Днями, мы услышали о завете, который Бог положил с тобой сегодня, и о твоем обязательстве хранить пламя Жизни, пока некоторые из эволюций Земли не оживятся и еще раз не возобновят свой обет быть носителями пламени. О Ветхий Днями, ты — наш Гуру, сама наша жизнь, наш Бог. Мы не оставим тебя без поддержки. Мы пойдем с тобой. Мы не оставим тебя ни на мгновение, кольцо за кольцом — чела будут окружать тебя. Мы придем на Землю. Мы приготовим путь. Мы будем хранить пламя во имя твое».</blockquote>
<blockquote>Когда все собрались, кольцами окружив наш дом, и гимн хвалы и поклонения в мою честь закончился, их делегат встал перед балконом и обратился к нам от имени великого множества. Это была душа того, кого вы знаете и любите как Господа Мира [[Special:MyLanguage/Gautama Buddha|Гаутаму Будду]]. И он обратился к нам, говоря: «О Ветхий Днями, мы услышали о завете, который Бог положил с тобой сегодня, и о твоем обязательстве хранить пламя Жизни, пока некоторые из эволюций Земли не оживятся и еще раз не возобновят свой обет быть носителями пламени. О Ветхий Днями, ты — наш Гуру, сама наша жизнь, наш Бог. Мы не оставим тебя без поддержки. Мы пойдем с тобой. Мы не оставим тебя ни на мгновение, кольцо за кольцом — чела будут окружать тебя. Мы придем на Землю. Мы приготовим путь. Мы будем хранить пламя во имя твое».</blockquote>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<blockquote>И так, как Г<small>ОСПОДЬ</small> Бог указал мне, я выбрал из них четыреста сыновей и дочерей — служителей, которые должны были предшествовать ста сорока четырем тысячам, чтобы подготовить их приход. Хотя они знали о тьме этой темной планеты, в действительности им не было ведомо, как было ведомо мне, истинное значение жертвы, которую они предлагали принести во имя своего Гуру.</blockquote>
<blockquote>И так, как Г<small>ОСПОДЬ</small> Бог указал мне, я выбрал из них четыреста сыновей и дочерей — служителей, которые должны были предшествовать ста сорока четырем тысячам, чтобы подготовить их приход. Хотя они знали о тьме этой темной планеты, в действительности им не было ведомо, как было ведомо мне, истинное значение жертвы, которую они предлагали принести во имя своего Гуру.</blockquote>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<blockquote>Мы плакали от радости — Венера и я, и все сто сорок четыре тысячи. И слезы, которые падали в этот памятный вечер, горели, как живой священный огонь, текущий, подобно водам Жизни, от великого белого престола Космического Совета — наших покровителей.<ref>{{OSS}}, pp. 11–15.</ref></blockquote>
<blockquote>Мы плакали от радости — Венера и я, и все сто сорок четыре тысячи. И слезы, которые падали в этот памятный вечер, горели, как живой священный огонь, текущий, подобно водам Жизни, от великого белого престола Космического Совета — наших покровителей.<ref>{{OSS}}, pp. 11–15.</ref></blockquote>
</div>


<span id="Building_Shamballa"></span>
=== Построение Шамбалы ===
=== Построение Шамбалы ===


Line 49: Line 81:
Впоследствии, чтобы обеспечить защиту пламени, потребовалось перенести Шамбалу, эту чудесную обитель, находившуюся на физическом плане, в эфирную октаву. Эфирный фокус является точной копией того, чем некогда была физическая обитель. Прекрасное же синее море с Белым островом посредине стало теперь пустыней Гоби.
Впоследствии, чтобы обеспечить защиту пламени, потребовалось перенести Шамбалу, эту чудесную обитель, находившуюся на физическом плане, в эфирную октаву. Эфирный фокус является точной копией того, чем некогда была физическая обитель. Прекрасное же синее море с Белым островом посредине стало теперь пустыней Гоби.


<span id="Sanat_Kumara’s_mission_on_Earth"></span>
== Миссия Саната Кумары на Земле ==
== Миссия Саната Кумары на Земле ==


Line 59: Line 92:
В то время, когда Санат Кумара находился на посту Господа Мира, он ежегодно высвобождал огромный свет на планету во время [[Special:MyLanguage/Wesak Festival|праздника Весак]], в период полнолуния в Тельце. Его излучение закреплялось через его учеников — Господа Гаутаму Будду, [[Special:MyLanguage/Lord Maitreya|Господа Майтрейю]] и того, кто в настоящее время занимает должность [[Special:MyLanguage/Maha Chohan|Маха Чохана]]. Эти трое Владык закрепляли фокус трехлепесткового пламени из сердца Саната Кумары от имени Господа Мира; они, подобно трансформаторам, ступенчато понижали интенсивность его излучения.
В то время, когда Санат Кумара находился на посту Господа Мира, он ежегодно высвобождал огромный свет на планету во время [[Special:MyLanguage/Wesak Festival|праздника Весак]], в период полнолуния в Тельце. Его излучение закреплялось через его учеников — Господа Гаутаму Будду, [[Special:MyLanguage/Lord Maitreya|Господа Майтрейю]] и того, кто в настоящее время занимает должность [[Special:MyLanguage/Maha Chohan|Маха Чохана]]. Эти трое Владык закрепляли фокус трехлепесткового пламени из сердца Саната Кумары от имени Господа Мира; они, подобно трансформаторам, ступенчато понижали интенсивность его излучения.


<span id="Sanat_Kumara_in_the_world’s_religions"></span>
== Санат Кумара в мировых религиях ==
== Санат Кумара в мировых религиях ==


Line 65: Line 99:
[[File:Lord Muruga Batu Caves.jpg|thumb|Статуя Карттикеи в Пещере Бату, Малайзия]]
[[File:Lord Muruga Batu Caves.jpg|thumb|Статуя Карттикеи в Пещере Бату, Малайзия]]


<span id="Hinduism"></span>
=== Индуизм ===
=== Индуизм ===


Line 79: Line 114:
Сканду-Карттикею, как его иногда называют, также провозглашают богом мудрости и знания. Говорят, что он наделяет своих учеников духовными силами, особенно силой знания. В индуистской мистической традиции Карттикея известен как '''Гуха''', что означает «пещера» или «скрытый», ибо он живет в пещере вашего сердца. Индуистские священные тексты также описывают Саната Кумару как «выдающегося мудреца» и того, кто познал Брахмана.
Сканду-Карттикею, как его иногда называют, также провозглашают богом мудрости и знания. Говорят, что он наделяет своих учеников духовными силами, особенно силой знания. В индуистской мистической традиции Карттикея известен как '''Гуха''', что означает «пещера» или «скрытый», ибо он живет в пещере вашего сердца. Индуистские священные тексты также описывают Саната Кумару как «выдающегося мудреца» и того, кто познал Брахмана.


<span id="Zoroastrianism"></span>
=== Зороастризм ===
=== Зороастризм ===


Line 88: Line 124:
[[File:Ascetic Sumedha and Dipankara Buddha.jpg|thumb|upright=1.2|Аскет Сумедха встречает Дипанкару]]
[[File:Ascetic Sumedha and Dipankara Buddha.jpg|thumb|upright=1.2|Аскет Сумедха встречает Дипанкару]]


<span id="Dipamkara"></span>
=== Дипанкара ===
=== Дипанкара ===


Line 96: Line 133:
[[File:0001178 ancient-of-days-michaelangelo-2140-G 600.jpeg|thumb|Ветхий Днями]]
[[File:0001178 ancient-of-days-michaelangelo-2140-G 600.jpeg|thumb|Ветхий Днями]]


<span id="Buddhism"></span>
=== Буддизм ===
=== Буддизм ===


В буддистском пантеоне есть великий бог, известный как Санамкумара (обитатель мира Брахмы — высшего мира). Его имя тоже означает «вечно юный». Санамкумара является таким возвышенным существом, что ему приходится прибегать к созданию тела-двойника, дабы боги Тридцати Трех Небес могли узреть его. Сакка, правитель богов, дает описание его внешности: «В сиянии и славе он затмевает других богов-дэв так же, как сделанная из золота статуя блеском затмевает человеческое тело».<ref>Maurice Walsh, trans., ''Thus Have I Heard: The Long Discourses of the Buddha Digha Nikaya'' (London: Wisdom Publications, 1987), pp. 295–96.</ref>
В буддистском пантеоне есть великий бог, известный как Санамкумара (обитатель мира Брахмы — высшего мира). Его имя тоже означает «вечно юный». Санамкумара является таким возвышенным существом, что ему приходится прибегать к созданию тела-двойника, дабы боги Тридцати Трех Небес могли узреть его. Сакка, правитель богов, дает описание его внешности: «В сиянии и славе он затмевает других богов-дэв так же, как сделанная из золота статуя блеском затмевает человеческое тело».<ref>Maurice Walsh, trans., ''Thus Have I Heard: The Long Discourses of the Buddha Digha Nikaya'' (London: Wisdom Publications, 1987), pp. 295–96.</ref>


<span id="Christianity"></span>
=== Христианство ===
=== Христианство ===


Line 110: Line 149:
<blockquote>И увидел я великий белый престол и Сидящего на нем, от лица Которого бежало небо и земля, и не нашлось им места.<ref>Откр. 20:11. See {{OSS}}, p. 13.</ref></blockquote>
<blockquote>И увидел я великий белый престол и Сидящего на нем, от лица Которого бежало небо и земля, и не нашлось им места.<ref>Откр. 20:11. See {{OSS}}, p. 13.</ref></blockquote>


<span id="Lady_Master_Venus"></span>
== Владычица Венера ==
== Владычица Венера ==


Line 118: Line 158:
<blockquote>Я высвобождаю огненный моментум сознания для нейтрализации действия всех спиралей, способных лишить человечество полноты божественности... Посмотрим, откликнутся ли люди на пламя Матери, как отозвались на свет Саната Кумары.</blockquote>
<blockquote>Я высвобождаю огненный моментум сознания для нейтрализации действия всех спиралей, способных лишить человечество полноты божественности... Посмотрим, откликнутся ли люди на пламя Матери, как отозвались на свет Саната Кумары.</blockquote>


<span id="Return_to_earth"></span>
== Возвращение на Землю ==
== Возвращение на Землю ==


4 июля 1977 года Санат Кумара сказал:  
4 июля 1977 года Санат Кумара сказал:  


<div class="mw-translate-fuzzy">
<blockquote>Космический Совет и Владыки Кармы издали указ, выразив свое согласие на мое пребывание на Земле в течение определенных циклов проявления ради полного возвращения свободы в сердца светоносцев Земли...</blockquote>
<blockquote>Космический Совет и Владыки Кармы издали указ, выразив свое согласие на мое пребывание на Земле в течение определенных циклов проявления ради полного возвращения свободы в сердца светоносцев Земли...</blockquote>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<blockquote>Я помешаю свое тело как живой алтарь среди народа Израиля.<ref>Термин Израиль применим ко всем носителям семени Христа и сознания Христа, ведущим свой род от Саната Кумары, а не только к еврейскому народу. Вознесенные Владыки учат, что те, кто произошел от Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ, воплотились во всех расах и народах. Термин «израильтянин» эзотерически означает «тот, кто Реален в могущественном Я ЕСМЬ Присутствии». В древнееврейском языке «Израиль» означает «тот, кто будет править как Бог» или «одерживающий победу с Богом».</ref> В этом телесном храме содержится изначальная светокопия, замысел души для каждого сына и дочери Бога, а также для выступивших вперед детей Божьих. Ибо Космическая Дева желает, чтобы никто из ее детей не погиб — ни один сын, ни одна дочь.</blockquote>
<blockquote>Я помешаю свое тело как живой алтарь среди народа Израиля.<ref>Термин Израиль применим ко всем носителям семени Христа и сознания Христа, ведущим свой род от Саната Кумары, а не только к еврейскому народу. Вознесенные Владыки учат, что те, кто произошел от Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ, воплотились во всех расах и народах. Термин «израильтянин» эзотерически означает «тот, кто Реален в могущественном Я ЕСМЬ Присутствии». В древнееврейском языке «Израиль» означает «тот, кто будет править как Бог» или «одерживающий победу с Богом».</ref> В этом телесном храме содержится изначальная светокопия, замысел души для каждого сына и дочери Бога, а также для выступивших вперед детей Божьих. Ибо Космическая Дева желает, чтобы никто из ее детей не погиб — ни один сын, ни одна дочь.</blockquote>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<blockquote>Итак, я присоединяюсь к Владычице Венере, которая была с вами в течение последних месяцев; и мы будем стоять вместе, фокусируя наши близнецовые пламена в Святом Городе, ради победы той общины Святого Духа, которая должна быть проявлена как ключ к высвобождению света в этом веке.</blockquote>
<blockquote>Итак, я присоединяюсь к Владычице Венере, которая была с вами в течение последних месяцев; и мы будем стоять вместе, фокусируя наши близнецовые пламена в Святом Городе, ради победы той общины Святого Духа, которая должна быть проявлена как ключ к высвобождению света в этом веке.</blockquote>
</div>


В диктовке, данной 4 июля 1978 года, Санат Кумара сказал нам, что в тот вечер он проявляется в физическом спектре: «Я закрепляю на земном плане полный вес и моментум моего поста как Ветхого Днями, чего я не делал со времени нашего прихода в приготовленное место в Шамбале».
В диктовке, данной 4 июля 1978 года, Санат Кумара сказал нам, что в тот вечер он проявляется в физическом спектре: «Я закрепляю на земном плане полный вес и моментум моего поста как Ветхого Днями, чего я не делал со времени нашего прихода в приготовленное место в Шамбале».


<span id="Keynote"></span>
== Ключевая нота ==
== Ключевая нота ==


Ян Сибелиус запечатлел [[Special:MyLanguage/keynote|ключевую ноту]] Саната Кумары в симфонической поэме «Финляндия». Через эту музыку происходит такое мощное высвобождение пламени свободы, что в период нацистской оккупации на ее исполнение был наложен запрет, чтобы не пробудить в людях дух свободы.
Ян Сибелиус запечатлел [[Special:MyLanguage/keynote|ключевую ноту]] Саната Кумары в симфонической поэме «Финляндия». Через эту музыку происходит такое мощное высвобождение пламени свободы, что в период нацистской оккупации на ее исполнение был наложен запрет, чтобы не пробудить в людях дух свободы.


<span id="For_more_information"></span>
== Дополнительная информация ==
== Дополнительная информация ==


Line 140: Line 189:
[https://www.storyofsanatkumara.com/ storyofsanatkumara.com]
[https://www.storyofsanatkumara.com/ storyofsanatkumara.com]


<span id="See_also"></span>
== См. также ==
== См. также ==


Line 148: Line 198:
[[Special:MyLanguage/Hourly calls to Sanat Kumara|Ежечасные указы Санату Кумаре]]
[[Special:MyLanguage/Hourly calls to Sanat Kumara|Ежечасные указы Санату Кумаре]]


<span id="Sources"></span>
== Источники ==
== Источники ==


18,349

edits