Jump to content

Twelve tribes of Israel/es: Difference between revisions

Created page with "Porque en todas las naciones hay portadores de Luz. Pero los caídos y los que nunca han elegido unirse a la luz de Dios, estos también viven en esas naciones. Y los niños de Dios, en vez de identificarse con la vida y el Cuerpo y la Sangre de Cristo, han empezado a identificarse a sí mismos como miembros de esas naciones. Y, por tanto, consideran su lealtad nacional mayor que su lealtad hacia el propósito único del Anciano de Días, Sanat Kumara, que era guardar la..."
(Created page with "Todas estas guerras y esta división que se ha creado como táctica de «divide y vencerás» de los caídos, en medio de los hermanos de Irlanda y de la Mancomunidad Británica de Naciones y los países de Oriente, todo eso sirve a ese propósito, hijos de la Luz; comprended ahora que es para mantener separados y apartados a los hijos de Israel en los últimos días.")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(Created page with "Porque en todas las naciones hay portadores de Luz. Pero los caídos y los que nunca han elegido unirse a la luz de Dios, estos también viven en esas naciones. Y los niños de Dios, en vez de identificarse con la vida y el Cuerpo y la Sangre de Cristo, han empezado a identificarse a sí mismos como miembros de esas naciones. Y, por tanto, consideran su lealtad nacional mayor que su lealtad hacia el propósito único del Anciano de Días, Sanat Kumara, que era guardar la...")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 207: Line 207:
Todas estas guerras y esta división que se ha creado como táctica de «divide y vencerás» de los caídos, en medio de los hermanos de Irlanda y de la Mancomunidad Británica de Naciones y los países de Oriente, todo eso sirve a ese propósito, hijos de la Luz; comprended ahora que es para mantener separados y apartados a los hijos de Israel en los últimos días.
Todas estas guerras y esta división que se ha creado como táctica de «divide y vencerás» de los caídos, en medio de los hermanos de Irlanda y de la Mancomunidad Británica de Naciones y los países de Oriente, todo eso sirve a ese propósito, hijos de la Luz; comprended ahora que es para mantener separados y apartados a los hijos de Israel en los últimos días.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Porque en todas las naciones hay portadores de Luz. Pero los caídos y los que nunca han elegido unirse a la luz de Dios, estos también viven en esas naciones. Y los niños de Dios, en vez de identificarse con la vida y el Cuerpo y la Sangre de Cristo, han empezado a identificarse a sí mismos como miembros de esas naciones. Y, por tanto, consideran su lealtad nacional mayor que su lealtad hacia el propósito único del Anciano de Días, Sanat Kumara, que era guardar la llama de la vida por las evoluciones de la Tierra.
For in every nation there are lightbearers. But the fallen ones and those who have never elected to be one with the light of God, these live also among these nations. And the children of God, instead of identifying with the life and the Body and the Blood of Christ, have begun to identify themselves as members of these nations. And therefore, they see their national loyalties as greater than their loyalty to the one purpose of the Ancient of Days, Sanat Kumara, which was to keep the flame of life for the evolutions of this earth.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">