Jump to content

Spirit/es: Difference between revisions

Created page with "(3) En singular y con minúsculas, y alma se usan indistintamente."
(Created page with "(2) En minúsculas, como en «espíritus», es sinónimo de desencarnados o entidades astrales.")
(Created page with "(3) En singular y con minúsculas, y alma se usan indistintamente.")
Line 6: Line 6:
(2) En minúsculas, como en «espíritus», es sinónimo de [[Special:MyLanguage/discarnate|desencarnados]] o entidades astrales.
(2) En minúsculas, como en «espíritus», es sinónimo de [[Special:MyLanguage/discarnate|desencarnados]] o entidades astrales.


(3) l.c., singular, '''often used interchangeably with [[soul]]'''.  
(3) En singular y con minúsculas, y [[Special:MyLanguage/soul|alma]] se usan indistintamente.  


[[El Morya]] speaks of the “spirit” of a man as being “his [[cosmic honor flame]], his integrity, his strength, his presence. The spirit of the individual is that which the soul has drawn down from the [[I AM Presence]] and raised up from the [[Divine Mother]], weaving a cocoon of light, skeins as silken fibers around the soul until the [[wedding garment]], all gold and purest white, [is] suddenly unveiled.”
[[El Morya]] speaks of the “spirit” of a man as being “his [[cosmic honor flame]], his integrity, his strength, his presence. The spirit of the individual is that which the soul has drawn down from the [[I AM Presence]] and raised up from the [[Divine Mother]], weaving a cocoon of light, skeins as silken fibers around the soul until the [[wedding garment]], all gold and purest white, [is] suddenly unveiled.”