Jump to content

Translations:Cherub/4/is: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 17: Line 17:


Einn ritskýrandi segir:
Einn ritskýrandi segir:
Samkvæmt ritum gömlu rabbínanna var nafn annars [kerúbans á náðarsætinu] Réttlæti og hins Náð. Sumir fornir túlkendur segja að venjulega snúi andlit þeirra hálfvegis hvort að öðru, en þegar friður og réttlæti ríkir á meðal fólksins snúi þeir andlitunum hvoru á
"Samkvæmt ritum gömlu rabbínanna var nafn annars [kerúbans á náðarsætinu] Réttlæti og hins Náð. Sumir fornir túlkendur segja að venjulega snúi andlit þeirra hálfvegis hvort að öðru, en þegar friður og réttlæti ríkir á meðal fólksins snúi þeir andlitunum hvoru á
móti öðru, lúti fram og kyssi hvor annan.5
móti öðru, lúti fram og kyssi hvor annan."<ref>J.
Coert Rylaarsdam: „Exodus“ (ritskýring), The Interpreter’s Bible (Nashville: Abingdon Press, 1980) I, 1024.</ref>


Í musteri Salómons í Jerúsalem voru veggirnir þaktir útskornum kerúbum. Í riti Esekíels er skráð sýn Esekíels af fjórum kerúbum:
Í musteri Salómons í Jerúsalem voru veggirnir þaktir útskornum kerúbum. Í riti Esekíels er skráð sýn Esekíels af fjórum kerúbum:
26,610

edits