Jump to content

Ascension/is: Difference between revisions

1,330 bytes added ,  5 months ago
no edit summary
(Created page with "{{POWref-is|35|34|, 23. ágúst, 1992}}")
No edit summary
 
(75 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
[[File:Elijah taken up in a chariot of fire 1952.5.70.jpg|thumb|upright=1.4|''Elía tekinn upp í eldvagn'', Giuseppe Angeli]]
[[File:Elijah taken up in a chariot of fire 1952.5.70.jpg|thumb|upright=1.4|''Elía tekinn upp í eldvagn'', Giuseppe Angeli]]


The ritual whereby the soul reunites with the Spirit of the Living God, the [[I AM Presence]]. The ascension is the culmination of the soul’s God-victorious sojourn in time and space. It is the reward of the righteous that is the gift of God after the [[Last Judgment]] before the great white throne in which every man is judged “according to their works.<ref>Rev. 10:13; 20:12, 13.</ref>
Helgisiðiur þar sem sálin sameinast anda hins lifandi Guðs, [[Special:MyLanguage/I AM Presence|ÉG ER-nærverunni]]. Uppstigningin er hápunktur sigursællar dvalar sálarinnar í Guði í tíma og rúmi. Það eru Guðs gjafar laun hinna réttlátu eftir [[Special:MyLanguage/Last Judgment|Síðasta dóminn]] frammi fyrir hvíta hásætinu mikla þar sem hver maður er dæmdur „eftir verkum sínum.<ref>Opinb. 10:13; 20:12, 13.</ref>


The ascension was experienced by [[Enoch]], of whom it is written that he “walked with God: and he was not, for God took him”<ref>Gen. 5:24; Heb. 11:5.</ref>; by [[Elijah]], who went up by a whirlwind into heaven<ref>II Kings 2:11.</ref>; and by [[Jesus]], although his ascension did not take place on the occasion when scripture records that he was taken up into a cloud into heaven.<ref>Luke 24:50, 51; Acts 1:9–11.</ref> The ascended master [[El Morya]] has revealed that Jesus made his ascension from [[Shamballa]] after his passing in Kashmir at the age of 81 in <small>A</small>.<small>D</small>. 77.  
Uppstigninguna upplifði [[Special:MyLanguage/Enoch|Enok]] en um hann er ritað að Enok gekk með Guði, þá hvarf hann því að Guð tók hann.“<ref>1Mós. 5:24; Hebr. 11:5.</ref> um [[Special:MyLanguage/Elijah|Elía]] var sagt: "Meðan þeir voru að tala saman á göngunni birtist skyndilega eldvagn með eldhestum fyrir er skildi þá að og Elía fór til himins í stormviðri." <ref>II Konungabók 2:11.</ref>; uppstigning [[Special:MyLanguage/Jesus|Jesú]] átti sér ekki stað eins og skráð er í ritningunni en þar segir að "hann varð upp numinn að þeim ásjáandi og ský huldi hann sjónum þeirra."<ref>Lúkas 24:50, 51; Postulasagan 1:9–11.</ref> Hinn uppstigni meistari [[Special:MyLanguage/El Morya|El Morya]] hefur opinberað að Jesús hafi stigið upp frá ljósathvarfinu [[Special:MyLanguage/Shamballa|Shamballa]] eftir að hann lést í Kasmír, 81 árs að aldri árið 77 <small>e</small>.Kr</small>.  


The reunion with God in the ascension, signifying the end of the rounds of karma and rebirth and the return to the L<small>ORD</small>’s glory, is the goal of life for the sons and daughters of God. Jesus said, “No man hath ascended up to heaven but he that came down from heaven, even the Son of man.<ref>John 3:13.</ref> By the salvation, ‘Self-elevation’, the conscious raising up of the Son of God within her temple, the soul puts on her wedding garment to fulfill the office of the Son (Sun, or Light) of manifestation. The soul is made worthy by Jesus’ grace to be the bearer of his cross and his crown. Following the initiatic path of Jesus, she ascends through the [[Christ Self]] to her Lord, the I AM Presence, whence she descended.  
Endurfundurinn við Guð í uppstigningunni táknar endalok karma og endurfæðingar og endurkomu til dýrðar D<small>rottins</small> sem er markmið lífsins fyrir syni og dætur Guðs. Jesús sagði: „Enginn hefur stigið upp til himins nema sá er steig niður frá himni, jafnvel Mannssonurinn (er ekki undanskilinn)." <ref>John 3:13.</ref> Í meðvitaðri upprisu sonar Guðs í musteri sínu klæðist sálin brúðarkjólnum til uppfyllingar guðsþjónustu sonarins (sólarinnar) í ljósinu og verður Sjálfs-birt. Sálin er gerð verðug af náð Jesú til að bera kross hans og kórónu. Eftir vígsluleið Jesú stígur hún upp í gegnum [[Special:MyLanguage/Christ Self|Krists-sjálfið]] til Drottins síns, ÉG ER-nærverunnar, þaðan sem hún steig niður.  


<span id="The_physical_ascension"></span>
<span id="The_physical_ascension"></span>
== Líkamleg uppstigning ==
== Líkamleg uppstigning ==


The ascended masters teach that it is not necessary to actually raise the physical body in order to ascend. The soul itself may take flight from the mortal coil and be translated through the ascension process, while the physical remains may be consigned to the sacred fire through the ritual of [[cremation]]. Although there are instances of a physical ascension noted in the scripture (Enoch and Elijah), the physical ascension does require the balancing of between 95 and 100 percent of one’s karma; whereas through the [[dispensation]] of the [[Aquarian age]] the Great Law exacts the 51 percent balance of karma, thereby enabling the soul to balance the remaining 49 percent after the ascension. In this case, the ascension process is almost never a physical one, but it is just as real and can be observed by the clairvoyant or those caught up in the extrasensory perception of the [[Holy Spirit]].
Hinir uppstignu meistarar kenna að það sé ekki nauðsynlegt að rísa upp í efnislíkamanum. Sálin sjálf er laus við dauðastríðið og umbreytist í uppstigningarferlinu á meðan líkamsleifunum er falið hinum helga eldi í helgihaldi [[Special:MyLanguage/cremation|líkbrennslunnar]]. Þó að það séu dæmi í ritningunni um uppstigningu í líkamanum (Enok og Elía), þá er það háð þeim skilyrðum að viðkomandi hafi jafnað á milli 95 og 100 prósent af karma sínu; en vegna [[Special:MyLanguage/dispensation|undanþágu]] á [[Special:MyLanguage/Aquarian age|vatnsberaöld]] er tilskilið í hinu stóra lögmáli að maðurinn hafi jafnað að minnsta kosti 51 prósent af karma sínu og gerir sálinni þannig kleift að jafna eftir uppstigninguna 49 prósentin sem eftir eru. Í þessu tilviki er uppstigningarferlið næstum aldrei líkamlegt. Uppstigning er þó alveg eins raunveruleg sem skyggnir menn geta borið vitni um eða þeir sem öðlast dulskynjun með [[Special:MyLanguage/Holy Spirit|heilögum anda]].


When a physical ascension takes place, the physical body is transformed by and superseded by the ascended master light body. During the ascension ritual, the soul becomes permanently clothed with this body, also called the “wedding garment,” or the [[deathless solar body]]. [[Serapis Bey]] describes the process in his ''Dossier on the Ascension'':  
Þegar uppstigning í líkamanum á sér stað umbreytist efnislíkaminn og ljóslíkami hins uppstigna meistara kemur í hans stað. Í uppstigningarathöfninni verður sálin varanlega klædd þessum líkama, einnig kallað „brúðarklæðið“ eða hinn [[Special:MyLanguage/deathless solar body|ódauðlegi sólarlíkami]]. [[Special:MyLanguage/Serapis Bey|Serapis Bey]] lýsir ferlinu í ''Dossier on the Ascension (Skýrslunni um uppstigninguna)'':  


<blockquote>The flame above (in the heart of the Presence) magnetizes the flame below (the [[threefold flame]] within the heart) and the wedding garment descends around the silver cord to envelop the lifestream of the individual in those tangible and vital essence currents of the ascension. Tremendous changes then take place in the form below, and the four lower bodies of man are cleansed of all impurities. Lighter and lighter grows the physical form, and with the weightlessness of helium the body begins to rise into the atmosphere, the gravitational pull being loosened and the form enveloped by the light of the externalized glory which man knew with the Father “in the beginning.... The individual ascends, then, not in an earthly body but in a glorified spiritual body into which the physical form is changed on the instant by total immersion in the great God flame.<ref>{{DOA}}, pp. 157–59, 175–77.</ref></blockquote>
<blockquote>Loginn fyrir ofan (í hjarta nærverunnar) segulmagnar logann fyrir neðan ([[Special:MyLanguage/threefold flame|þrígreinda logann]] í hjartanu) og brúðarklæðnaðurinn sígur niður um silfursnúruna til að umvefja lífsstraum einstaklingsins í hinum áþreifanlega lífsstraum uppstigningarinnar. Gríðarlegar breytingar verða síðan á forminu hér að neðan og fjórir lægri líkamar mannsins hreinsast af öllum óhreinindum. Líkaminn verður léttari og léttari og fer að rísa upp í himininn þyngdarlaus sem helíum, þyngdarkrafturinn losnar og formið umvafið ljósi hinnar ytri dýrðar sem maðurinn þekkti með föðurnum „í upphafi. ... Einstaklingurinn stígur því upp ekki í jarðneskum líkama heldur í dýrðlegum andlegum líkama þar sem líkamsformið breytist á svipstundu með algerri niðurdýfingu í hinn mikla Guðs-loga.<ref>{{DOA}}, bls. 157–59, 175–77.</ref></blockquote>


In a dictation given October 2, 1989, the ascended master [[Rex]] told us that those who are called to the physical ascension must have had many thousands of years of preparation. Today most people whose souls qualify for the ritual of the ascension ascend from inner levels after the soul has departed the physical body. The soul attains union with the Mighty I AM Presence to become a permanent atom in the Body of God just as she does in a physical ascension.
Í fyrirlestri sem hinn uppstigni meistar [[Special:MyLanguage/Rex|Rex]] gaf 2. október 1989, sagði hann okkur að þeir sem eru kallaðir til jarðneskrar uppstigningar hljóti að hafa haft margra þúsund ára undirbúning. Í dag stíga flestir upp sem hafa öðlast til þess hæfni frá innri sviðum eftir að sálin hefur yfirgefið efnislíkamann. Sálin öðlast sameiningu við hina voldugu ÉG ER-nærveru og verður varanleg frumeind í líkama Guðs alveg eins og hún gerir í uppstigningu efnislíkamans.


<span id="Requirements_for_the_ascension"></span>
<span id="Requirements_for_the_ascension"></span>
== Skilmálar fyrir uppstigninguna ==
== Skilmálar fyrir uppstigninguna ==


Purity, discipline and love are requirements for the ascension, for in these virtues the Law is satisfied: purity of consecration, of heart and mind and soul; discipline of motive and desire; transparent thoughts, feelings and acts, shining in the crystal-clear stream of consciousness flowing back to its Source.   
Hreinleiki, agi og kærleikur eru skilyrði fyrir uppstigningunni því að með þessum dyggðum er lögmálinu fullnægt: með helgun hreinleikans, hjarta, huga og sálar; með ögun hvata og langana; með gegnsæjum (heilsteyptum) hugsunum, tilfinningum og athöfnum sem skína í kristaltæru vitundarflæði sem streymir aftur til uppruna síns.   


Purity is the discipline of directing all of one’s energies in loving action. Purity is going all the way with Christ. It is ministering to the poor in spirit. It is healing the sick and raising the dead. It is submitting to the tests of the Great Initiator. It is surrendering totally and praying without ceasing.   
Hreinleiki er ögun sem fæst með því að beina allri orku sinni í kærleiksríkri athöfn. Hreinleiki felst í að fara alla leið með Kristi. Það er að þjóna fátækum í anda. Það er að lækna sjúka og vekja upp dauða. Það er að gangast undir próf hins mikla vígslumanns. Það er að biðja án afláts og fela sig algjörlega á vald Guðs.   


To be pure in the discipline of the Law is to “love the Lord thy God” with one’s total being, to “love thy neighbor” as one in whom the Christ Self lives, and to love the Christ in every ascended being with enough devotion so that one can put behind him the things of the world and say, “What is that to me? I will follow thee!<ref>Matt. 22:37–39; John 21:22.</ref>
Að vera hreinn í aga lögmálsins er að „elska Drottin Guð þinn“ af allri veru sinni, „elska náunga þinn“ eins og þann sem Krists-sjálfið lifir í, og elska Krist í hverri uppstiginni veru af nægri trúrækni svo að maður geti lagt á bak sér það sem er í heiminum og sagt: „Hverju skiptir það mig? Ég mun fylgja þér!<ref>Matt. 22:37–39; Jóhannes 21:22.</ref>


The ritual of the ascension is the goal for everyone who understands his reason for being. This [[initiation]] can and will come to anyone—even to a little child, when he is ready:  
Helgihald uppstigningarinnar er markmið allra sem skilja tilgang lífs síns. Þessi [[Special:MyLanguage/initiation|vígsla]] getur hver sem er gengið í gegnum og kemur fyrir hvern sem er – jafnvel lítið barn þegar það er tilbúið:  


* when he has balanced his threefold flame
* þegar maðurinn hefur jafnað þrígreindan loga sinn
* when his four lower bodies are aligned and functioning as pure chalices for the flame of the Holy Spirit in the world of form
* þegar fjórir lægri líkamar hans eru samstilltir og virka sem hreinir kaleikar fyrir loga heilags anda í efnisheiminum
* when a balance of mastery has been achieved on all of the rays
* þegar jafnvægi hefur verið náð á öllum geislum
* when he has attained mastery over sin, sickness and death and over every outer condition
* þegar hann hefur náð tökum á synd, veikindum og dauða og á sérhverju ytra ástandi
* when he has fulfilled his divine plan through service rendered to God and man
* þegar hann hefur uppfyllt guðdómlega áætlun sína með þjónustu við Guð og menn
* when he has balanced at least 51 percent of his karma (that is, when 51 percent of the energy given to him in all of his embodiments has either been constructively qualified or transmuted)
* þegar hann hefur jafnað að minnsta kosti 51 prósent af karma sínu (þ.e. þegar 51 prósent af orkunni sem honum er gefin á öllum æviskeiðum hefur annað hvort verið uppbyggilega unnið úr eða umbreytt)
* and when his heart is just toward both God and man and he aspires to rise into the never-failing light of God’s eternally ascending Presence.   
* og þegar hjarta hans er réttlátt gagnvart bæði Guði og mönnum og hann þráir að rísa upp í hinu óskeikula ljósi eilífrar uppstígandi nærveru Guðs.   


Uppstigningarferlið felur einnig í sér að ná vígslum sem gefnar eru í [[Uppstigningarmusterinu og í athvarfinu í Lúxor]]:  
Uppstigningarferlið felur einnig í sér að ná vígslum sem gefnar eru í [[Special:MyLanguage/Luxor|Uppstigningarmusterinu og í athvarfinu í Lúxor]]:  


* the [[transmutation]] of the [[electronic belt]]
* [[Special:MyLanguage/transmutation|umbreyting]] á [[Special:MyLanguage/electronic belt|rafræna beltinu]]
* the correct use of the [[chakra]]s and the [[caduceus]]
* rétt notkun á [[Special:MyLanguage/chakra|orkustöðvunum]] og [[Special:MyLanguage/caduceus|Merkúrsstafnum]]
* the raising of the [[Seed Atom]] (the [[Kundalini]])
* hækkun á [[Special:MyLanguage/Seed Atom|sæðisfrumeindinni]] ([[Special:MyLanguage/Kundalini|Kúndalíni/slöngukraftinum]])
* and the building of the cone of fire for the transmutation of the last vestiges of one’s human creation.   
* og bygging eldkeilunnar til að umbreyta síðustu leifum mennskrar sköpunar sinnar.   


Originally, the complete balancing of personal karma was required before a man could return to the heart of God. Every jot and tittle of the Law had to be fulfilled; every erg of energy he had misqualified throughout all of his incarnations had to be purified before he could ascend. Perfection was the requirement of the Law.   
Upphaflega þurfti að jafna hið persónulega karma algjörlega áður en maðurinn gæti snúið aftur til hjarta Guðs. Sérhvern staf og stafkrók lögmálsins varð að uppfylla; Sérhvern orkusnefil sem hann hafði misnotað í gegnum allar endurholdganir sínar þurfti að hreinsa áður en hann gat stigið upp. Fullkomnun var krafa laganna.   


Now, however (thanks to the mercy of God dispensed by the [[Lords of Karma]]), the old occult law has been set aside. Those who have balanced only 51 percent of their debts to life can, by divine decree, be given the great blessing of the ascension. This does not mean that man can escape the consequences of his acts, nor does it imply that through the ascension he can evade any unfulfilled responsibilities. This dispensation does, however, enable man to obtain the freedom and perfection of the ascended state more quickly in order that he may from that plane of consciousness balance all remaining debts to life.   
Nú hins vegar (þökk sé miskunn Guðs sem [[Special:MyLanguage/Lords of Karma|Karma-drottnarnir]] hafa úthlutað) hefur hinu gamla dulræna lögmál verið vikið til hliðar. Þeir sem hafa aðeins jafnað 51 prósent af skuldum sínum til lífsins geta, með guðlegum möntrufyrirmælum, gengið í gegnum hina miklu blessun uppstigningarinnar. Þetta þýðir ekki að maðurinn geti sloppið við afleiðingar gjörða sinna né gefur það í skyn að hann geti með uppstigningunni skotið sér undan hvers kyns óuppfylltum skyldum. Þessi ráðstöfun gerir manninum hins vegar kleift að öðlast frelsi og fullkomnun hins uppstigna ástands hraðar til þess að hann geti frá því vitundarsviði jafnað allar skuldir sem eftir eru til lífsins.   


Then, when the Great Law has been fulfilled and 100 percent of the energies allotted to him since he came forth from the heart of God have been qualified with perfection, he can proceed on the high road of cosmic adventure and service in the eternally perfect reunion of man with God.
Síðan, þegar hið mikla lögmál hefur verið uppfyllt og 100 prósent af þeirri orku sem honum hefur verið úthlutað síðan hann kom fram frá hjarta Guðs hefur verið ummyndað til fullkomnunar, getur hann haldið áfram á hraðbraut hins kosmíska ævintýris og þjónað í eilífri fullkomnun endurfundar mannsins við Guð.


<span id="For_more_information"></span>
<span id="For_more_information"></span>
Line 59: Line 59:
== Sjá einnig ==
== Sjá einnig ==


[[:Category:Himneskar veru|Listi yfir kosmískar verur og engla]].
[[:Category:Himneskar verur]].


<span id="Sources"></span>
<span id="Sources"></span>
Line 70: Line 70:
{{POWref-is|35|34|, 23. ágúst, 1992}}
{{POWref-is|35|34|, 23. ágúst, 1992}}


{{MSP}}, pp. 93–94.
{{MSP}}, bls. 93–94.


<references />
<references />
26,812

edits