Jump to content

Word/is: Difference between revisions

Created page with "<blockquote>Þetta eru eigin orð Veda. ''Prajapatir vai idam ast'': Í upphafi var Brahman. ''Tasya vag dvitya ast''; með honum var Vak eða Orðið (talað er um Vak í kvenkyni sem aðra á eftir honum vegna þess að hún er hugsanlega fyrst í honum, og síðan að Shakti kemur frá honum); ''Vag vai paramam Brahma''; og Orðið er Brahman. Vak er því Shakti eða kraftur Brahman. ... Þessi Shakti sem var í honum er í sköpuninni með honum og þróast í m..."
(Created page with "Fræðimaðurinn John Woodroffe (pennanafn, Arthur Avalon) vitnar í Jóhannesarguðspjall 1:1 og segir:")
(Created page with "<blockquote>Þetta eru eigin orð Veda. ''Prajapatir vai idam ast'': Í upphafi var Brahman. ''Tasya vag dvitya ast''; með honum var Vak eða Orðið (talað er um Vak í kvenkyni sem aðra á eftir honum vegna þess að hún er hugsanlega fyrst í honum, og síðan að Shakti kemur frá honum); ''Vag vai paramam Brahma''; og Orðið er Brahman. Vak er því Shakti eða kraftur Brahman. ... Þessi Shakti sem var í honum er í sköpuninni með honum og þróast í m...")
Line 17: Line 17:
Fræðimaðurinn John Woodroffe (pennanafn, Arthur Avalon) vitnar í Jóhannesarguðspjall 1:1 og segir:  
Fræðimaðurinn John Woodroffe (pennanafn, Arthur Avalon) vitnar í Jóhannesarguðspjall 1:1 og segir:  


<blockquote>These are the very words of Veda. ''Prajapatir vai idam ast'': In the beginning was Brahman. ''Tasya vag dvitya ast''; with whom was Vak or the Word (She is spoken of as second to Him because She is first potentially in, and then as [[Shakti]] issues from Him); ''Vag vai paramam Brahma''; and the word is Brahman. Vak is thus a Shakti or Power of the Brahman.... This Shakti which was in Him is at the creation with Him, and evolves into the form of the Universe whilst still remaining what It is—the Supreme Shakti” who is “one with Brahman.<ref>Arthur Avalon, ''The Garland of Letters'' (Pondicherry, India: Ganesh & Co., n.d.), pp. 4–5.</ref></blockquote>
<blockquote>Þetta eru eigin orð Veda. ''Prajapatir vai idam ast'': Í upphafi var Brahman. ''Tasya vag dvitya ast''; með honum var Vak eða Orðið (talað er um Vak í kvenkyni sem aðra á eftir honum vegna þess að hún er hugsanlega fyrst í honum, og síðan að [[Shakti]] kemur frá honum); ''Vag vai paramam Brahma''; og Orðið er Brahman. Vak er því Shakti eða kraftur Brahman. ... Þessi Shakti sem var í honum er í sköpuninni með honum og þróast í mynd alheimsins á meðan hann er enn það sem hann er - æðsti Shakti" sem er "einn. með Brahman“.<ref>Arthur Avalon, ''The Garland of Letters'' (Pondicherry, Indland: Ganesh & Co., n.d.), bls. 4–5.</ref></blockquote>


Hindu texts refer to Vac as the wife or consort of the Creator “who contains within herself all worlds.” [[Sarasvati]], the consort of [[Brahma]] and goddess of language, speech, wisdom and art, is identified with Vac in the Mahabharata and later Hindu tradition. Quoting the Brahmaas, author Raimundo Panikkar writes that Vac “is truly ‘the womb of the universe.’ For ‘by that Word of his, by that self, he created all this, whatever there is.’”  
Hindu texts refer to Vac as the wife or consort of the Creator “who contains within herself all worlds.” [[Sarasvati]], the consort of [[Brahma]] and goddess of language, speech, wisdom and art, is identified with Vac in the Mahabharata and later Hindu tradition. Quoting the Brahmaas, author Raimundo Panikkar writes that Vac “is truly ‘the womb of the universe.’ For ‘by that Word of his, by that self, he created all this, whatever there is.’”  
14,733

edits