26,407
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 17: | Line 17: | ||
Fræðimaðurinn John Woodroffe (pennanafn, Arthur Avalon) vitnar í Jóhannesarguðspjall 1:1 og segir: | Fræðimaðurinn John Woodroffe (pennanafn, Arthur Avalon) vitnar í Jóhannesarguðspjall 1:1 og segir: | ||
<blockquote>Þetta eru eigin orð Veda. ''Prajapatir vai idam ast'': Í upphafi var Brahman. ''Tasya vag dvitya ast''; með honum var Vak eða Orðið (talað er um Vak, sem er kvenkyns, sé | <blockquote>Þetta eru eigin orð Veda. ''Prajapatir vai idam ast'': Í upphafi var Brahman. ''Tasya vag dvitya ast''; með honum var Vak eða Orðið (talað er um Vak, sem er kvenkyns, sé í öðru sæti vegna þess að hún er fyrst blundandi vaxtarmegn í honum og síðan streymi hún frá honum sem [[Special:MyLanguage/Shakti|Shakti]]); ''Vag vai paramam Brahma''; og Orðið er Brahman. Vak er því Shakti eða kraftur Brahman. ... Þessi Shakti sem var í honum er í sköpuninni með honum og þróast í mynd alheimsins á meðan hann er enn það sem hann er — "æðsti Shakti" sem er "einn með Brahman“.<ref>Arthur Avalon, ''The Garland of Letters'' (Pondicherry, Indland: Ganesh & Co., n.d.), bls. 4–5.</ref></blockquote> | ||
Hindúatextar vísa til Vac sem eiginkonu eða maka skaparans „sem inniheldur alla heima í sér". [[Sarasvati]], maki [[Special:MyLanguage/Brahma|Brahma]] og gyðja tungumálsins, talsins, viskunnar og listarinnar, er kennd við Vac í Mahabharata og síðar hindúahefð. Rithöfundurinn Raimundo Panikkar, sem vitnar í Brahmaas, skrifar að Vac „sé sannarlega „kviður alheimsins“. Því „með því orði hans, með því sjálfi, skapaði hann allt þetta, hvað sem það er““. | Hindúatextar vísa til Vac sem eiginkonu eða maka skaparans „sem inniheldur alla heima í sér". [[Sarasvati]], maki [[Special:MyLanguage/Brahma|Brahma]] og gyðja tungumálsins, talsins, viskunnar og listarinnar, er kennd við Vac í Mahabharata og síðar hindúahefð. Rithöfundurinn Raimundo Panikkar, sem vitnar í Brahmaas, skrifar að Vac „sé sannarlega „kviður alheimsins“. Því „með því orði hans, með því sjálfi, skapaði hann allt þetta, hvað sem það er““. |
edits