Jump to content

Temple of Good Will/es: Difference between revisions

Created page with "Morya dice:"
(Created page with "Morya abre sus puertas constantemente a distintas corrientes de vida que desean acercarse a la voluntad de Dios. Le invita a usted a su retiro donde él y los hermanos del cor...")
(Created page with "Morya dice:")
Line 50: Line 50:
Morya abre sus puertas constantemente a distintas corrientes de vida que desean acercarse a la voluntad de Dios. Le invita a usted a su retiro donde él y los hermanos del corazón diamantino abren sus brazos, y dicen: «Venid junto a nuestra chimenea, calentaos en los fuegos sagrados, participad de la sagrada comunión».  
Morya abre sus puertas constantemente a distintas corrientes de vida que desean acercarse a la voluntad de Dios. Le invita a usted a su retiro donde él y los hermanos del corazón diamantino abren sus brazos, y dicen: «Venid junto a nuestra chimenea, calentaos en los fuegos sagrados, participad de la sagrada comunión».  


Morya says:  
Morya dice:  


<blockquote>Gracious ones, as I gaze upon the minarets here at Darjeeling, as I see the gleaming white marble so unlike and yet like the Taj Mahal, as I see our art treasures resplendent in hope of the will of God, how I would share with you some glimpse of all that herein remains as a monumental achievement to the Temple of Good Will. How I would share with you the soft carpets of our retreat. How I would share with you the musical tinkle of our fountain. How I would share with you the pleasant hours by the fireside, contemplating the immortal purpose.</blockquote>
<blockquote>Gracious ones, as I gaze upon the minarets here at Darjeeling, as I see the gleaming white marble so unlike and yet like the Taj Mahal, as I see our art treasures resplendent in hope of the will of God, how I would share with you some glimpse of all that herein remains as a monumental achievement to the Temple of Good Will. How I would share with you the soft carpets of our retreat. How I would share with you the musical tinkle of our fountain. How I would share with you the pleasant hours by the fireside, contemplating the immortal purpose.</blockquote>