Jump to content

Cave of Light/es: Difference between revisions

Created page with "<blockquote>Así, discernir la dirección Divina es en sí una ciencia y aprenderéis mucho de ella en la universidad de los maestros ascendidos. También aprenderéis en los..."
(Created page with "<blockquote>Por ello, comprended que las disciplinas de nuestra rama de la jerarquía conllevan asegurar el alma a la dirección divina. Si no podéis escuchar a esa direcció...")
(Created page with "<blockquote>Así, discernir la dirección Divina es en sí una ciencia y aprenderéis mucho de ella en la universidad de los maestros ascendidos. También aprenderéis en los...")
Line 40: Line 40:
<blockquote>Por ello, comprended que las disciplinas de nuestra rama de la jerarquía conllevan asegurar el alma a la dirección divina. Si no podéis escuchar a esa dirección, no estaréis listos para nuestro retiro. Así, como veis, debéis ser instruidos en el desarrollo de las sensibilidades de la conciencia del alma para que podáis estar seguros, cuando el S<small>EÑOR</small> Dios, mediante uno de sus emisarios, coloque la vara de poder sobre vosotros y os dé la clave de luz y la vara de poder para que detectéis esa directriz y la sigáis hasta la plena capacidad de vuestra conciencia.</blockquote>
<blockquote>Por ello, comprended que las disciplinas de nuestra rama de la jerarquía conllevan asegurar el alma a la dirección divina. Si no podéis escuchar a esa dirección, no estaréis listos para nuestro retiro. Así, como veis, debéis ser instruidos en el desarrollo de las sensibilidades de la conciencia del alma para que podáis estar seguros, cuando el S<small>EÑOR</small> Dios, mediante uno de sus emisarios, coloque la vara de poder sobre vosotros y os dé la clave de luz y la vara de poder para que detectéis esa directriz y la sigáis hasta la plena capacidad de vuestra conciencia.</blockquote>


<blockquote>Thus, discerning God-direction is a science in itself, and you will learn much of that science at the ascended masters’ university. You will also learn it in the retreats of the violet flame presided over by Lord [[Zadkiel]] and by Saint Germain, for these prepare souls for the Cave of Light. And thus these hierarchs should be appealed to. As you retire each night and take your leave of your physical body, the soul travels in its etheric envelope. And if you invoke these masters ere you leave, they will guide you unerringly to the place prepared, the manger, the haven of light in one of the retreats of the Brotherhood where the Christ can be born in you and where you can bear the Christ for all mankind.<ref>Great Divine Director, September 1, 1973.</ref></blockquote>
<blockquote>Así, discernir la dirección Divina es en sí una ciencia y aprenderéis
mucho de ella en la universidad de los maestros ascendidos. También
aprenderéis en los retiros de la llama violeta, presididos por el Señor Zadquiel
y por Saint Germain, pues ellos preparan a las almas para la Cueva
de la Luz. Y así, hay que apelar a estos jerarcas. Al acostaros cada noche
y abandonar vuestro cuerpo físico, el alma viaja en su envoltura etérica. Y
si invocáis a estos maestros antes de marcharos, ellos os guiarán inequívocamente
hacia el lugar preparado, el pesebre, el refugio de luz en uno de
los retiros de la Hermandad, donde el Cristo puede nacer en vosotros y
donde podéis ser portadores del Cristo para toda la humanidad<ref></ref>.</blockquote>


== Sources ==
== Sources ==