30,474
edits
(Created page with "Así como los silfos y las salamandras, los gnomos y las Special:MyLanguage/undin...") |
(Created page with "La fuente de energía que el elemental del cuerpo emplea para atender al cuerpo físico es la propia llama del corazón del hombre y las...") |
||
| Line 22: | Line 22: | ||
Así como los [[Special:MyLanguage/Sylph|silfos]] y las [[Special:MyLanguage/Salamander|salamandras]], los [[Special:MyLanguage/Gnome|gnomos]] y las [[Special:MyLanguage/undine|ondinas]] se encorvan por el peso de los efluvios planetarios, también los elementales del cuerpo de la humanidad quedan gravemente perjudicados por la [[Special:MyLanguage/Mass consciousness|conciencia de las masas]]. Si el individuo es poseído por demonios o está sometido a una influencia negativa, el elemental del cuerpo no puede ayudar, sino que queda afectado. Así pues, un cuerpo físico enfermizo puede manifestar el síntoma de la contaminación del [[Special:MyLanguage/Aura|aura]] y del control de la conciencia por fuerzas desvinculadas del Cristo. A menos que se desafíen en el nombre del Cristo, esos intrusos pueden impedir al elemental del cuerpo realizar con eficacia su servicio. Al ser la prevención la cura mejor y más segura, le incumbe al hombre realizar invocaciones diarias al Yo Crístico para la libertad y protección del elemental del cuerpo de toda interferencia exterior y de todo lo que no sea de la Luz. | Así como los [[Special:MyLanguage/Sylph|silfos]] y las [[Special:MyLanguage/Salamander|salamandras]], los [[Special:MyLanguage/Gnome|gnomos]] y las [[Special:MyLanguage/undine|ondinas]] se encorvan por el peso de los efluvios planetarios, también los elementales del cuerpo de la humanidad quedan gravemente perjudicados por la [[Special:MyLanguage/Mass consciousness|conciencia de las masas]]. Si el individuo es poseído por demonios o está sometido a una influencia negativa, el elemental del cuerpo no puede ayudar, sino que queda afectado. Así pues, un cuerpo físico enfermizo puede manifestar el síntoma de la contaminación del [[Special:MyLanguage/Aura|aura]] y del control de la conciencia por fuerzas desvinculadas del Cristo. A menos que se desafíen en el nombre del Cristo, esos intrusos pueden impedir al elemental del cuerpo realizar con eficacia su servicio. Al ser la prevención la cura mejor y más segura, le incumbe al hombre realizar invocaciones diarias al Yo Crístico para la libertad y protección del elemental del cuerpo de toda interferencia exterior y de todo lo que no sea de la Luz. | ||
La fuente de energía que el elemental del cuerpo emplea para atender al cuerpo físico es la propia [[Special:MyLanguage/Threefold flame|llama del corazón]] del hombre y las emanaciones de luz de los [[Special:MyLanguage/Chakra|chakras]]. Si estos centros, que sirven para distribuir la energía desde el corazón hasta los [[Special:MyLanguage/Four lower bodies|cuatro cuerpos inferiores]], están cubiertos de efluvios astrales, se entorpecen los intentos del elemental del cuerpo de producir perfección en el plano físico. Cuanta más luz haya bajado el individuo al campo de fuerza de su ser, más luz tendrá el elemental del cuerpo para trabajar mientras él guarda la llama sobre el altar del templo corporal. | |||
You are the master of your body elemental. As you give him positive input instead of those complaining negatives, you will be much happier, more healthy and more holy—and so will your body elemental. And, of course, body elementals cannot do the best job, even though they would like to, when you don’t give them the best food and exercise, spiritual teaching and practices. | You are the master of your body elemental. As you give him positive input instead of those complaining negatives, you will be much happier, more healthy and more holy—and so will your body elemental. And, of course, body elementals cannot do the best job, even though they would like to, when you don’t give them the best food and exercise, spiritual teaching and practices. | ||