27,440
edits
No edit summary |
No edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 9: | Line 9: | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
Ástvinir, skiljið leyndardóm Brahma í hjarta ykkar, hins mikla löggjafa, hins lifandi grunnþáttar föðurins, persónuna í mynd þess sem hefur hið mikla Guðs-vald yfir fjórðungum tilverunnar (sjá hina [[Kosmísku sólskífu]]). Sá faðir sem þið kallið Brahma er svo sannarlega hinn blái kraftskúfur í hjarta ykkar (sjá hinn [[þrígreinda loga]]). Og þess vegna, þegar þið segið „Ó Drottinn Brahma, komdu í ljós,“ ástvinir, Drottinn Brahma alheimsins kemur í ljós innan úr hjarta ykkar, innan úr hjarta [[Helíos og Vesta]], [[Alfa]] til [[Ómega]], og sérhvers [[sonar og dóttur Guðs]] bæði uppstiginn og óstiginn. Skiljið þá merkingu sjálfrar persónu Guðs. ... | Ástvinir, skiljið leyndardóm Brahma í hjarta ykkar, hins mikla löggjafa, hins lifandi grunnþáttar föðurins, persónuna í mynd þess sem hefur hið mikla Guðs-vald yfir fjórðungum tilverunnar (sjá hina [[Special:MyLanguage/Cosmic clock|Kosmísku sólskífu]]). Sá faðir sem þið kallið Brahma er svo sannarlega hinn blái kraftskúfur í hjarta ykkar (sjá hinn [[Special:MyLanguage/threefold flame|þrígreinda loga]]). Og þess vegna, þegar þið segið „Ó Drottinn Brahma, komdu í ljós,“ ástvinir, Drottinn Brahma alheimsins kemur í ljós innan úr hjarta ykkar, innan úr hjarta [[Special:MyLanguage/Helios and Vesta|Helíos og Vesta]], [[Special:MyLanguage/Alpha|Alfa]] til [[Special:MyLanguage/Omega|Ómega]], og sérhvers [[Special:MyLanguage/son and daughter of God|sonar og dóttur Guðs]] bæði uppstiginn og óstiginn. Skiljið þá merkingu sjálfrar persónu Guðs. ... | ||
Skiljið, ó blessaðir hjartkæru vinir, að þessi Brahma sem þið ákallið og veitið lotningu er bæði kraftur, vitund, andi og lifandi, dansandi eftirmynd hindúaguðsins. Svo þegar þið segið „Brahma“, þá svarar allsherjarandi [[Stóra hvíta bræðralagsins]] ákalli ykkar í fullum krafti alheimsins. Haldið ekki að orðið sem ég nota, „alheimsmáttur,“ sé aðeins orð sem þið getið ekki skilið. Byrjið á því að víkka út logann, logann ykkar, logann í hjarta ykkar, út, út, út með hann í óravíddir og skynjið hið stórfenglega tilverusvið Guðs innra með ykkur sem teygir sig, snertir jörðina, loftið, skafar það eins og loginn væri sjálfur himininn eða pottlok hans og sífellt lengra og lengra.<ref>The Maha Chohan, "I Will Be Brahma/Vishnu/Shiva Where I AM," 5. október, 1978.</ref> | Skiljið, ó blessaðir hjartkæru vinir, að þessi Brahma sem þið ákallið og veitið lotningu er bæði kraftur, vitund, andi og lifandi, dansandi eftirmynd hindúaguðsins. Svo þegar þið segið „Brahma“, þá svarar allsherjarandi [[Stóra hvíta bræðralagsins]] ákalli ykkar í fullum krafti alheimsins. Haldið ekki að orðið sem ég nota, „alheimsmáttur,“ sé aðeins orð sem þið getið ekki skilið. Byrjið á því að víkka út logann, logann ykkar, logann í hjarta ykkar, út, út, út með hann í óravíddir og skynjið hið stórfenglega tilverusvið Guðs innra með ykkur sem teygir sig, snertir jörðina, loftið, skafar það eins og loginn væri sjálfur himininn eða pottlok hans og sífellt lengra og lengra.<ref>The Maha Chohan, "I Will Be Brahma/Vishnu/Shiva Where I AM," 5. október, 1978.</ref> |
edits