21,627
edits
No edit summary |
(Updating to match new version of source page) Tag: Reverted |
||
| Line 48: | Line 48: | ||
Um tíma leit út fyrir að myrkrið hefði umvafið ljósið algjörlega. Þegar hið kosmíska ráð varð vitni að undanbrögðum kynstofnsins kaus það að leysa upp plánetuna þar sem fólk hafði yfirgefið Guð sinn; og þetta hefðu orðið örlög þess hefði [[Special:MyLanguage/Sanat Kumara|Sanat Kumara]] ekki hlaupið í skarðið og boðist til að fara í sjálfskipaða útlegð frá Hesperus ([[Special:MyLanguage/Venus|Venus]]) til að varðveita logann fyrir hönd mannkyns og viðhalda ljósinu fyrir jarðarbúa þangað til mannkynið hefði snúið aftur til hinnar hreinu og óflekkuðu trúar<ref>Jakobsbréf 1:27.</ref> hinna fornu forfeðra sinna. | Um tíma leit út fyrir að myrkrið hefði umvafið ljósið algjörlega. Þegar hið kosmíska ráð varð vitni að undanbrögðum kynstofnsins kaus það að leysa upp plánetuna þar sem fólk hafði yfirgefið Guð sinn; og þetta hefðu orðið örlög þess hefði [[Special:MyLanguage/Sanat Kumara|Sanat Kumara]] ekki hlaupið í skarðið og boðist til að fara í sjálfskipaða útlegð frá Hesperus ([[Special:MyLanguage/Venus|Venus]]) til að varðveita logann fyrir hönd mannkyns og viðhalda ljósinu fyrir jarðarbúa þangað til mannkynið hefði snúið aftur til hinnar hreinu og óflekkuðu trúar<ref>Jakobsbréf 1:27.</ref> hinna fornu forfeðra sinna. | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Þrátt fyrir að altari guðsmóðurlogans hafi glatast á efnissviðinu þegar Mu sökk í sæ hefur [[Special:MyLanguage/God and Goddess Meru|guðinn og gyðjan Merú]] skrínlagt (jarðtengt) hinn kvenlæga geisla á ljósvakasviðinu í [[Special:MyLanguage/Temple of Illumination|hinu Upplýsta hofi]] þeirra við Títikaka-vatnið. | Þrátt fyrir að altari guðsmóðurlogans hafi glatast á efnissviðinu þegar Mu sökk í sæ hefur [[Special:MyLanguage/God and Goddess Meru|guðinn og gyðjan Merú]] skrínlagt (jarðtengt) hinn kvenlæga geisla á ljósvakasviðinu í [[Special:MyLanguage/Temple of Illumination|hinu Upplýsta hofi]] þeirra við Títikaka-vatnið. | ||
</div> | |||
<span id="Paradise_lost"></span> | <span id="Paradise_lost"></span> | ||
| Line 60: | Line 62: | ||
== Guðsmóðurloginn rís aftur == | == Guðsmóðurloginn rís aftur == | ||
Dýrkendur hins helga elds, sem þjóna í [[Special:MyLanguage/La Tourelle|La Tourelle]], hinu ytra athvarfi hins Stóra hvíta bræðralags, mögnuðu árið 1971 guðsmóðurloga Mu til hinnar efnislegu áttundar og jarðtengdu þar með hyrningarsteininn fyrir menningu vatnsberaaldar sem var innleiðsla inn í nýja tímans á síðasta áratug tuttugustu aldar. Enn og aftur hefur kyndillinn verið látinn berast; og að þessu sinni, fyrir náð Guðs og viðleitni mannsins, mun hann ekki fara forgörðum! | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
Dýrkendur hins helga elds, sem þjóna í [[Special:MyLanguage/La Tourelle|La Tourelle]], hinu ytra athvarfi hins Stóra hvíta bræðralags, mögnuðu árið 1971 guðsmóðurloga Mu til hinnar efnislegu áttundar og jarðtengdu þar með hyrningarsteininn fyrir menningu vatnsberaaldar sem var innleiðsla inn í nýja tímans á síðasta áratug tuttugustu aldar. Enn og aftur hefur kyndillinn verið látinn berast; og að þessu sinni, fyrir náð Guðs og viðleitni mannsins, mun hann ekki fara forgörðum! | |||
</div> | |||
Rétt eins og tilbeiðsla á Guði sem föður hefur ráðið ríkjum í trúarlegum efnum í margar aldir, þannig mun staða Guðs sem bæði faðir og móðir vera metin að verðleikum á næsta tímaskeiði. Það mun vera grunntónninn að lífspeki og lífsháttum að hætti hinna uppstignu meistara. Þetta tímabil gefur fyrirheit fullkomnunar á framköllun og útfellingu andans í efni er maðurinn nær tökum á frumþáttunum fjórum – eldi, lofti, vatni og jörðu – sem tákna fjögur svið tvíkynjaðrar vitundar Guðs sem maðurinn verður að kunna skil á fyrir endurfund sinn við hið guðlega sjálf. Með tilbeiðslu á móðurhyggju Guðs og upphafningu í samfélaginu á hlutverkum hins kvenlæga þáttar guðdómsins munu vísindi og trúarbrögð ná hápunkti sínum og maðurinn mun uppgötva anda Guðs sem hinn skrínlagða loga á altari eigin veru samfara því er hann uppgötvar efni Guðs í vöggu náttúrunnar. Þar að auki mun hann meðtaka hlutverk sitt sem lifandi Kristur — afkomandi hinnar guðdómlegu konu — þegar hann uppljómast af hinni guðdómlegu guðspeki. | Rétt eins og tilbeiðsla á Guði sem föður hefur ráðið ríkjum í trúarlegum efnum í margar aldir, þannig mun staða Guðs sem bæði faðir og móðir vera metin að verðleikum á næsta tímaskeiði. Það mun vera grunntónninn að lífspeki og lífsháttum að hætti hinna uppstignu meistara. Þetta tímabil gefur fyrirheit fullkomnunar á framköllun og útfellingu andans í efni er maðurinn nær tökum á frumþáttunum fjórum – eldi, lofti, vatni og jörðu – sem tákna fjögur svið tvíkynjaðrar vitundar Guðs sem maðurinn verður að kunna skil á fyrir endurfund sinn við hið guðlega sjálf. Með tilbeiðslu á móðurhyggju Guðs og upphafningu í samfélaginu á hlutverkum hins kvenlæga þáttar guðdómsins munu vísindi og trúarbrögð ná hápunkti sínum og maðurinn mun uppgötva anda Guðs sem hinn skrínlagða loga á altari eigin veru samfara því er hann uppgötvar efni Guðs í vöggu náttúrunnar. Þar að auki mun hann meðtaka hlutverk sitt sem lifandi Kristur — afkomandi hinnar guðdómlegu konu — þegar hann uppljómast af hinni guðdómlegu guðspeki. | ||
| Line 74: | Line 78: | ||
Við erum því þakklát fyrir að koma saman með ykkur, sálum ljóssins, sálum Lemúríu. Hlutverk okkar á þessari stundu er að kalla ykkur til hjarta hins lifandi loga — til hins [[Special:MyLanguage/violet flame|fjólubláa loga]] heilags anda og [[Special:MyLanguage/Saint Germain|Saint Germains]]. Við köllum til ykkar, ástkæru vinir, að gefa kraftmikil [[Special:MyLanguage/decrees|möntrufyrirmæli]] um að fjólubláa ljósið megi síga niður í djúp hafsins, hreinsa skrár [gömlu] álfunnar, hreinsa þessar heimildir undir yfirborði sjávar — og yfir hafinu áður en Lemúría sökk. | Við erum því þakklát fyrir að koma saman með ykkur, sálum ljóssins, sálum Lemúríu. Hlutverk okkar á þessari stundu er að kalla ykkur til hjarta hins lifandi loga — til hins [[Special:MyLanguage/violet flame|fjólubláa loga]] heilags anda og [[Special:MyLanguage/Saint Germain|Saint Germains]]. Við köllum til ykkar, ástkæru vinir, að gefa kraftmikil [[Special:MyLanguage/decrees|möntrufyrirmæli]] um að fjólubláa ljósið megi síga niður í djúp hafsins, hreinsa skrár [gömlu] álfunnar, hreinsa þessar heimildir undir yfirborði sjávar — og yfir hafinu áður en Lemúría sökk. | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Mörg ykkar sem hafið safnast saman hér á þessari strönd voru viðstödd á tímum Lemúríu. Þið þekktuð sögu þess, þið þekktuð fjöllin. Þið sáuð líka stríð guðanna.<ref>Í fyrirlestri sem gefinn var 18. október 1987 sagði elóhíminn Friður: „Ég man vel þessa tíma og útmála fyrir ykkar annála tímabilsins á ljósvakasviðinu áður en Lemúría sökk þegar guðirnir háðu stríð með misnotkun hins helga elds. Og með „guðum“ á ég við þá föllnu engla sem af fúsum og frjálsum vilja holdgerðu vinstri handar veginn sem leiðir til myrkurs og dauða. Falskt prestdæmi, og þeir sem sviku hið lifandi ljós guðsmóðurinnar með misnotkun sinni á ljósi, mætti og vitund Guðs, ollu þannig þeim eyðileggingum sem sökkti heimsálfunni. Og liðnar gullaldir eru komnar niður í það ástand sem við finnum mannkynið í dag." Sjá ''Pearls of Wisdom,'' 30. bindi, nr. 64, bls. 541.</ref> Þið sáuð Lemúríu sökkva. Þannig séð eruð þið enn á lemúrískri grundu og þar með hafið þið snúið aftur á staðinn til að leita úrlausnar. Úrlausnin er lausn guðlegs kærleika og sannarlega verður hún að ná allan hringinn á öllum 360 gráðum hinnar [[Special:MyLanguage/Cosmic clock|(kosmísku) klukku]]. ... | Mörg ykkar sem hafið safnast saman hér á þessari strönd voru viðstödd á tímum Lemúríu. Þið þekktuð sögu þess, þið þekktuð fjöllin. Þið sáuð líka stríð guðanna.<ref>Í fyrirlestri sem gefinn var 18. október 1987 sagði elóhíminn Friður: „Ég man vel þessa tíma og útmála fyrir ykkar annála tímabilsins á ljósvakasviðinu áður en Lemúría sökk þegar guðirnir háðu stríð með misnotkun hins helga elds. Og með „guðum“ á ég við þá föllnu engla sem af fúsum og frjálsum vilja holdgerðu vinstri handar veginn sem leiðir til myrkurs og dauða. Falskt prestdæmi, og þeir sem sviku hið lifandi ljós guðsmóðurinnar með misnotkun sinni á ljósi, mætti og vitund Guðs, ollu þannig þeim eyðileggingum sem sökkti heimsálfunni. Og liðnar gullaldir eru komnar niður í það ástand sem við finnum mannkynið í dag." Sjá ''Pearls of Wisdom,'' 30. bindi, nr. 64, bls. 541.</ref> Þið sáuð Lemúríu sökkva. Þannig séð eruð þið enn á lemúrískri grundu og þar með hafið þið snúið aftur á staðinn til að leita úrlausnar. Úrlausnin er lausn guðlegs kærleika og sannarlega verður hún að ná allan hringinn á öllum 360 gráðum hinnar [[Special:MyLanguage/Cosmic clock|(kosmísku) klukku]]. ... | ||
</div> | |||
Synir og dætur Lemúríu og jarðarplánetunnar, ég ávarpa ykkur. Ég mæli fyrir því að þið drífið ykkur í því að gefa möntrufyrirmæli ykkar til fjólubláa logans til umbreytingar heimsins. Sérhver tilskipun til fjólubláa logans sem þið gefið stuðlar að stöðugleika, ekki aðeins á þessari ströndu heldur um allan heim. Ef þið gætuð séð inn í framtíðina, ástvinir, mynduð þið ekki hika við að gefa möntrufyrirmæli í marga tíma á dag um að fjólublái loginn afmái skrárnar sem hafa orðið til fyrir tilhlutan þeirra sem bjuggu á Lemúríu, sem lutu æðstu prestunum og þeim sem myrtu presta og meypresta á þeim tíma. ... | Synir og dætur Lemúríu og jarðarplánetunnar, ég ávarpa ykkur. Ég mæli fyrir því að þið drífið ykkur í því að gefa möntrufyrirmæli ykkar til fjólubláa logans til umbreytingar heimsins. Sérhver tilskipun til fjólubláa logans sem þið gefið stuðlar að stöðugleika, ekki aðeins á þessari ströndu heldur um allan heim. Ef þið gætuð séð inn í framtíðina, ástvinir, mynduð þið ekki hika við að gefa möntrufyrirmæli í marga tíma á dag um að fjólublái loginn afmái skrárnar sem hafa orðið til fyrir tilhlutan þeirra sem bjuggu á Lemúríu, sem lutu æðstu prestunum og þeim sem myrtu presta og meypresta á þeim tíma. ... | ||
edits