Jump to content

Hail Mary/is: Difference between revisions

Created page with "Þriðji hluti heil sé þér Maríu var innblásinn af ráðinu í Efesus í <small>f</small>.<small>Kr</small>. 470. Bænin „Heilög María, Guðsmóðir, biddu fyrir oss syndugum, nú og á dauðastundu okkar“ leysti hina nestorísku villutrú sem spratt upp úr munni Anastasíusar, „Enginn kallar Maríu guðsmóður, því María var mannvera; og að Guð skuli fæðast af mannveru er ógerlegt.“<ref>''Encyclopaedia Britannica'', 1949, s.v. „Nestorius.“</..."
(Created page with "Þegar við segjum: „Sæll sért þú guðsmóður-geisli,“ virkjar það kraftsviðið og smám saman með auknum skrefum rís hann hægt, náttúrulega og í samræmi við lög Guðs, án þess að vera þvingaður og án þess að stofna sálarþroskanum í hættu.")
(Created page with "Þriðji hluti heil sé þér Maríu var innblásinn af ráðinu í Efesus í <small>f</small>.<small>Kr</small>. 470. Bænin „Heilög María, Guðsmóðir, biddu fyrir oss syndugum, nú og á dauðastundu okkar“ leysti hina nestorísku villutrú sem spratt upp úr munni Anastasíusar, „Enginn kallar Maríu guðsmóður, því María var mannvera; og að Guð skuli fæðast af mannveru er ógerlegt.“<ref>''Encyclopaedia Britannica'', 1949, s.v. „Nestorius.“</...")
Line 13: Line 13:
== Uppruni bænarinnar ==
== Uppruni bænarinnar ==


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Fyrsti hluti heil sért þú María er englakveðja [[Gabríels]], „Heil sért þú, María, full náðar, Drottinn er með þér. (Lúkas 1:28) Við þetta bættist kveðja Elísabetar til Maríu: „Blessuð ert þú meðal kvenna, og blessaður er ávöxtur móðurlífs þíns. (Lúkas 1:42)
The first part of the Hail Mary is the angelic salutation of [[Gabriel]], “Hail, Mary, full of grace, the Lord is with thee.(Luke 1:28) To this was added Elisabeth’s salutation to Mary, “Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb.(Luke 1:42)
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Þriðji hluti heil sé þér Maríu var innblásinn af ráðinu í Efesus í <small>f</small>.<small>Kr</small>. 470. Bænin „Heilög María, Guðsmóðir, biddu fyrir oss syndugum, nú og á dauðastundu okkar“ leysti hina nestorísku villutrú sem spratt upp úr munni Anastasíusar, „Enginn kallar Maríu guðsmóður, því María var mannvera; og að Guð skuli fæðast af mannveru er ógerlegt.<ref>''Encyclopaedia Britannica'', 1949, s.v. „Nestorius.</ref> Með þessari viðbótarstaðfestingu staðfesti ráðið í Efesus guðsmóður-hlutverk Guðs fyrir allan kristna heiminn.
The third part of the Hail Mary was inspired by the Council at Ephesus in <small>A</small>.<small>D</small>. 470. The prayer “Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death” settled the Nestorian heresy which arose from the mouth of Anastasius, “Let no one call Mary the mother of God, for Mary was a human being; and that God should be born of a human being is impossible.<ref>''Encyclopaedia Britannica'', 1949, s.v. “Nestorius.</ref> With this additional affirmation, the Council at Ephesus affirmed the Motherhood of God for all of Christendom.
</div>


<span id="The_meaning_of_“Mother_of_God”"></span>
<span id="The_meaning_of_“Mother_of_God”"></span>
24,363

edits