Jump to content

Animal/es: Difference between revisions

Created page with "Los elementales continuarán haciendo este sacrificio de mil amores, aun cuando su cuerpo sostenga el karma mundial<ref>''Los elementales llevan el karma mundial''. La cantida..."
(Created page with "Otros, sin embargo, están convencidos de que es necesario algo de carne en su alimentación por razones de salud. Afirmando el elemento del libre albedrío en el ejercicio de...")
(Created page with "Los elementales continuarán haciendo este sacrificio de mil amores, aun cuando su cuerpo sostenga el karma mundial<ref>''Los elementales llevan el karma mundial''. La cantida...")
Line 48: Line 48:
Otros, sin embargo, están convencidos de que es necesario algo de carne en su alimentación por razones de salud. Afirmando el elemento del libre albedrío en el ejercicio de la Ley, gradualmente, según la capacidad de cada cual, [[Special:MyLanguage/El Morya|Morya]] una vez dijo que «quienes eligen comer carne deben hacer más decretos de llama violeta que los que no lo hacen», tanto para ellos mismos como para la vida animal que todos los días está dando su vida por sus amigos, los hijos del hombre.   
Otros, sin embargo, están convencidos de que es necesario algo de carne en su alimentación por razones de salud. Afirmando el elemento del libre albedrío en el ejercicio de la Ley, gradualmente, según la capacidad de cada cual, [[Special:MyLanguage/El Morya|Morya]] una vez dijo que «quienes eligen comer carne deben hacer más decretos de llama violeta que los que no lo hacen», tanto para ellos mismos como para la vida animal que todos los días está dando su vida por sus amigos, los hijos del hombre.   


This sacrifice the elementals will continue to make, lovingly, even as in their bodies they bear world karma,<ref>'''Elementals bear world karma'''. The quantity of energy that mankind have misqualified down through the centuries in their lack of reverence for life is so great that if they were required to bear the full weight of their karma, they themselves would be bowed to the ground, walking on all fours as animals. Rather than consign the souls of men to animal forms to expiate their karma, the mercy of the Mother has allowed the elementals to balance a great portion of mankind’s karma by working out the cycles of their misqualified energy in the physical bodies of the animals which they ensouled. By this dispensation man is not required to reincarnate in an animal body, even though his karma might indeed dictate such a fate; for the [[Lords of Karma]], who interceded on mankind’s behalf, knew that should this come to pass, mankind’s evolution, insofar as the expansion of the Christ consciousness is concerned, would effectively be brought to a halt.</ref> until man, who cannot live by bread alone, may also find the living Word a compensation for centuries-old human habits that one by one he will set aside by resurrection’s flame on the mount of spiritual attainment.   
Los elementales continuarán haciendo este sacrificio de mil amores, aun cuando su cuerpo sostenga el karma mundial<ref>''Los elementales llevan el karma mundial''. La cantidad de energía que la humanidad ha calificado mal durante siglos en su falta de respeto a la vida es tan grande que, si se le exigiera que cargase con el peso total de su karma, se inclinaría hasta el suelo y caminaría a cuatro patas como los animales. En vez de relegar el alma de los hombres a cuerpos animales para expiar su karma, la misericordia de la Madre ha permitido a los elementales equilibrar una gran porción del karma de la humanidad resolviendo los ciclos de su energía mal calificada en los cuerpos físicos de los animales que ellos encarnaron. Por medio de esta dispensación, el hombre no necesita reencarnar en un cuerpo animal, aunque su karma pueda en efecto dictar tal destino; porque los Señores del Karma, que intercedieron a favor de la humanidad, sabían que, si esto sucedía, la evolución humana, en lo que respecta a la expansión de la conciencia crística, efectivamente se detendría.</ref>, hasta que el hombre, que no puede vivir solo de pan, pueda encontrar en el Verbo viviente una compensación por los viejos hábitos humanos de siglos, que irá desechando, uno por uno, mediante la llama de la resurrección en el monte del logro espiritual.   


In the meantime, let us love one another, remembering the wisdom of the apostle:   
In the meantime, let us love one another, remembering the wisdom of the apostle: