Jump to content

Five Dhyani Buddhas: Difference between revisions

translate tags
m (Fixed link)
(translate tags)
Line 1: Line 1:
[[File:0000314 poster-5-dhyani-buddhas-3924 600.jpeg|thumb|upright=1.2|The Mandala of the Five Dhyani Buddhas]]
<languages />
[[File:0000314 poster-5-dhyani-buddhas-3924 600.jpeg|thumb|upright=1.2|<translate>The Mandala of the Five Dhyani Buddhas</translate>]]


<translate>
The '''Five Dhyani Buddhas''' are '''Vairochana''', '''Akshobhya''', '''Ratnasambhava''', '''Amitabha''' and '''Amoghasiddhi'''. Tibetan Buddhists believe that the Adi-Buddha, the primordial and highest being, created the Dhyani Buddhas by his meditative powers.
The '''Five Dhyani Buddhas''' are '''Vairochana''', '''Akshobhya''', '''Ratnasambhava''', '''Amitabha''' and '''Amoghasiddhi'''. Tibetan Buddhists believe that the Adi-Buddha, the primordial and highest being, created the Dhyani Buddhas by his meditative powers.


Line 20: Line 22:


A mandala is a sacred, consecrated space where no obstacles, impurities or distracting influences exist. Buddhists use mandalas to aid them in meditation and visualization. “All mandalas,” writes Tibetologist Detlef Lauf, “originate from the seed-syllables, or ''bija-mantras'', of the deities. During meditation upon these mantras, an elemental radiance of light develops, from which comes the image of the Buddhas.... The whole external mandala is a model of that spiritual pattern which the meditating individual sees within himself and which he must endeavour to experience in his own consciousness.”<ref>Detlef Ingo Lauf, ''Secret Doctrines of the Tibetan Books of the Dead'', trans. Graham Parkes (Boston: Shambhala, 1989), p. 105; ''Tibetan Sacred Art: The Heritage of Tantra'' (Berkeley: Shambhala, 1976), p. 120.</ref>
A mandala is a sacred, consecrated space where no obstacles, impurities or distracting influences exist. Buddhists use mandalas to aid them in meditation and visualization. “All mandalas,” writes Tibetologist Detlef Lauf, “originate from the seed-syllables, or ''bija-mantras'', of the deities. During meditation upon these mantras, an elemental radiance of light develops, from which comes the image of the Buddhas.... The whole external mandala is a model of that spiritual pattern which the meditating individual sees within himself and which he must endeavour to experience in his own consciousness.”<ref>Detlef Ingo Lauf, ''Secret Doctrines of the Tibetan Books of the Dead'', trans. Graham Parkes (Boston: Shambhala, 1989), p. 105; ''Tibetan Sacred Art: The Heritage of Tantra'' (Berkeley: Shambhala, 1976), p. 120.</ref>
</translate>


[[File:Tibet, vairocana, jina del centro sotto l'aspetto di sarvavid l'onnisciente, xvi-xvii sec-rev.JPG|thumb|upright|Vairochana (Tibet, 16th – 17th century)]]
[[File:Tibet, vairocana, jina del centro sotto l'aspetto di sarvavid l'onnisciente, xvi-xvii sec-rev.JPG|thumb|upright|<translate>Vairochana (Tibet, 16th – 17th century)</translate>]]


<translate>
== Variochana ==
== Variochana ==


Line 42: Line 46:


<blockquote>I will help you. I will prepare you. I will show you how in profound humility and with inner strength you will master all flaws of character that are open doors to negative spirals and negative traits, and you will get on with your reason for being—why you embodied in this life in the circumstances you find yourselves—and you will know that you embodied to balance your karma so that you can fulfill your mission.<ref>Vairochana, “Balance Your Karma: Take the High Road,” {{POWref|37|3|, January 16, 1994}}</ref></blockquote>
<blockquote>I will help you. I will prepare you. I will show you how in profound humility and with inner strength you will master all flaws of character that are open doors to negative spirals and negative traits, and you will get on with your reason for being—why you embodied in this life in the circumstances you find yourselves—and you will know that you embodied to balance your karma so that you can fulfill your mission.<ref>Vairochana, “Balance Your Karma: Take the High Road,” {{POWref|37|3|, January 16, 1994}}</ref></blockquote>
</translate>


[[File:Prince of Wales Museum Bombay si0094.jpg|thumb|upright|Akshobya (Nepal, 1699)]]
[[File:Prince of Wales Museum Bombay si0094.jpg|thumb|upright|<translate>Akshobya (Nepal, 1699)</translate>]]


<translate>
== Akshobhya ==
== Akshobhya ==


Line 60: Line 66:


<blockquote>The way seems intricate, but the intricacy is the intricacy of karma woven and rewoven. The intricate undoing of the threads of karma is what seems to make the Path so complicated. But when all is said and done and all of those components of the threads of karma are consumed in one great violet-flame bonfire, you will come to know, and you will remember one day that I have said the entering in is simplicity itself, humility itself, purity itself.<ref>Akshobhya, “Becoming Real!” {{POWref|37|4|, January 23, 1994}}</ref></blockquote>
<blockquote>The way seems intricate, but the intricacy is the intricacy of karma woven and rewoven. The intricate undoing of the threads of karma is what seems to make the Path so complicated. But when all is said and done and all of those components of the threads of karma are consumed in one great violet-flame bonfire, you will come to know, and you will remember one day that I have said the entering in is simplicity itself, humility itself, purity itself.<ref>Akshobhya, “Becoming Real!” {{POWref|37|4|, January 23, 1994}}</ref></blockquote>
</translate>


[[File:COLLECTIE TROPENMUSEUM Boeddhabeeld van de Borobudur voorstellende Dhyani Boeddha Ratna Sambhava TMnr 10025274.jpg|thumb|upright|Ratnasambhava (Borodbur, Indonesia, 9th century)]]
[[File:COLLECTIE TROPENMUSEUM Boeddhabeeld van de Borobudur voorstellende Dhyani Boeddha Ratna Sambhava TMnr 10025274.jpg|thumb|upright|<translate>Ratnasambhava (Borodbur, Indonesia, 9th century)</translate>]]


<translate>
== Ratnasambhava ==
== Ratnasambhava ==


Line 78: Line 86:


<blockquote>O blessed ones, God has so valued each one that to each one he has given the very image of himself, the I AM Presence, the [[Holy Christ Self]], in whose image you are made. Find the jewel, find the jewel. Find the Sangha, find the Buddha, find the Dharma, all locked within the inner divine spark.<ref>Ratnasambhava, “Elements of Being,” {{POWref|37|6|, February 6, 1994}}</ref></blockquote>
<blockquote>O blessed ones, God has so valued each one that to each one he has given the very image of himself, the I AM Presence, the [[Holy Christ Self]], in whose image you are made. Find the jewel, find the jewel. Find the Sangha, find the Buddha, find the Dharma, all locked within the inner divine spark.<ref>Ratnasambhava, “Elements of Being,” {{POWref|37|6|, February 6, 1994}}</ref></blockquote>
</translate>


[[File:Seated Amida Nyorai (Amitabha), Kamakura period, 12th-13th century, wood with gold leaf and inlaid crystal eyes - Tokyo National Museum - DSC05345.JPG|thumb|upright|Amitabha (Japan, 12th – 13th century)]]
[[File:Seated Amida Nyorai (Amitabha), Kamakura period, 12th-13th century, wood with gold leaf and inlaid crystal eyes - Tokyo National Museum - DSC05345.JPG|thumb|upright|<translate>Amitabha (Japan, 12th – 13th century)</translate>]]


<translate>
== Amitabha ==
== Amitabha ==


Line 92: Line 102:


Some consider Amitabha to be synonymous with Amitayus, the Buddha of Infinite Life. Others honor Amitayus as a form of Amitabha or as a separate Buddha. Amitayus is usually depicted holding a vessel of the elixir of immortal life. A tiny ashoka-tree often sprouts from the cover of his vessel, representing the union of the spiritual and the material.
Some consider Amitabha to be synonymous with Amitayus, the Buddha of Infinite Life. Others honor Amitayus as a form of Amitabha or as a separate Buddha. Amitayus is usually depicted holding a vessel of the elixir of immortal life. A tiny ashoka-tree often sprouts from the cover of his vessel, representing the union of the spiritual and the material.
</translate>


[[File:COLLECTIE TROPENMUSEUM Boeddhabeeld van de Borobudur voorstellende Dhyani Boeddha Amogasiddha TMnr 10025273.jpg|thumb|upright|Amogasiddhi (Borodbur, Indonesia, 9th century)]]
[[File:COLLECTIE TROPENMUSEUM Boeddhabeeld van de Borobudur voorstellende Dhyani Boeddha Amogasiddha TMnr 10025273.jpg|thumb|upright|<translate>Amogasiddhi (Borodbur, Indonesia, 9th century)</translate>]]


<translate>
== Amoghasiddhi ==
== Amoghasiddhi ==


Line 103: Line 115:
Amoghasiddhi is the Dhyani Buddha of the North. His color is green, signifying the sun at midnight. He rules over the element of air and embodies the skandha of volition, also called the skandha of mental phenomena or tendencies of mind. His symbol is the ''vishvavajra'', or double vajra. It is made of two crossed vajras and symbolizes the highest comprehension of truth and the spiritual power of a Buddha.
Amoghasiddhi is the Dhyani Buddha of the North. His color is green, signifying the sun at midnight. He rules over the element of air and embodies the skandha of volition, also called the skandha of mental phenomena or tendencies of mind. His symbol is the ''vishvavajra'', or double vajra. It is made of two crossed vajras and symbolizes the highest comprehension of truth and the spiritual power of a Buddha.


The throne of Amoghasiddhi is supported by ''garudas''—mythical figures, half man and half bird. In relation to Amoghasiddhi, Lama Govinda says the garuda symbolizes “man in transition towards a new dimension of consciousness,...the transition from the human to the superhuman state, which takes place in the mysterious darkness of the night, invisible to the eye.”<ref>Lama Anagarika Govinda, ''Foundations of Tibetan Mysticism'' (1960; reprint, New York: Samuel Weiser, 1969), p. 262; ''Insights of a Himalayan Pilgrim'' (Berkeley: Dharma Publishing, 1991), p. 84.</ref>
The throne of Amoghasiddhi is supported by ''garudas''—mythical figures, half man and half bird. In relation to Amoghasiddhi, Lama Govinda says the garuda symbolizes “man in transition towards a new dimension of consciousness,... the transition from the human to the superhuman state, which takes place in the mysterious darkness of the night, invisible to the eye.”<ref>Lama Anagarika Govinda, ''Foundations of Tibetan Mysticism'' (1960; reprint, New York: Samuel Weiser, 1969), p. 262; ''Insights of a Himalayan Pilgrim'' (Berkeley: Dharma Publishing, 1991), p. 84.</ref>


Amoghasiddhi’s mudra is the ''abhaya mudra''. It is the gesture of fearlessness and protection. The right hand is raised to shoulder height with palm forward. The left hand is cupped in the lap or placed at the heart, fingers pointing inward. Amoghasiddhi’s bija is ''Ah'' and his mantra is ''Om Amoghasiddhi Ah''.
Amoghasiddhi’s mudra is the ''abhaya mudra''. It is the gesture of fearlessness and protection. The right hand is raised to shoulder height with palm forward. The left hand is cupped in the lap or placed at the heart, fingers pointing inward. Amoghasiddhi’s bija is ''Ah'' and his mantra is ''Om Amoghasiddhi Ah''.
Line 116: Line 128:


{{MTR}}, s.v. “The Five Dhyani Buddhas.”
{{MTR}}, s.v. “The Five Dhyani Buddhas.”
[[Category:Heavenly beings]]
</translate>


<references />
<references />
[[Category:Heavenly beings]]