Jump to content

The Spirit of Christmas/es: Difference between revisions

Created page with "<blockquote>Aquel conocido como el Espíritu de la Navidad ha venido, por tanto, a contar cosas del nacimiento de Jesucristo contra el trasfondo de la hora del año más oscur..."
(Created page with "'''El Espíritu de la Navidad''' es un ser de gran luz y logro Búdico. Lanello habla de este gran ser y de la luz que lleva:")
(Created page with "<blockquote>Aquel conocido como el Espíritu de la Navidad ha venido, por tanto, a contar cosas del nacimiento de Jesucristo contra el trasfondo de la hora del año más oscur...")
Line 4: Line 4:
'''El Espíritu de la Navidad''' es un ser de gran luz y logro Búdico. Lanello habla de este gran ser y de la luz que lleva:
'''El Espíritu de la Navidad''' es un ser de gran luz y logro Búdico. Lanello habla de este gran ser y de la luz que lleva:


<blockquote>The one known as the Spirit of Christmas is therefore come to tell of the birth of [[Jesus Christ]] against the backdrop of nature’s darkest hour of the year. The announcement at winter solstice of his star appearing is a great drama of cosmos; and it is here to teach us that in the darkest night of man’s longing, there does appear the star of hope and the birth of the Saviour.</blockquote>
<blockquote>Aquel conocido como el Espíritu de la Navidad ha venido, por tanto, a contar cosas del nacimiento de Jesucristo contra el trasfondo de la hora del año más oscura de la naturaleza. El anuncio en el solsticio de invierno de la aparición de su estrella es un gran drama del cosmos; y está aquí para enseñarnos que en la noche más oscura del anhelar del hombre, aparece la estrella de esperanza y el nacimiento del Salvador.</blockquote>


<blockquote>I enter the Spirit of Christmas so that you may understand that it is entirely possible for more than one son of God to participate in a holy office, to co-occupy the divine intent upon the twig that is bent, upon the very point, the focal point of a quartz crystal embracing a world of fiery intent. Dear hearts, I therefore come as the Spirit of Christmas, as you might anticipate the coming of the one known as Santa Claus.</blockquote>
<blockquote>I enter the Spirit of Christmas so that you may understand that it is entirely possible for more than one son of God to participate in a holy office, to co-occupy the divine intent upon the twig that is bent, upon the very point, the focal point of a quartz crystal embracing a world of fiery intent. Dear hearts, I therefore come as the Spirit of Christmas, as you might anticipate the coming of the one known as Santa Claus.</blockquote>