Jump to content

Translations:Gautama Buddha/38/es: Difference between revisions

no edit summary
(Created page with "Durante cuarenta y cinco años, Gautama recorrió los caminos polvorientos de la India, predicando el ''Dharma'' (Doctrina universal), que condujo a la fundación del budismo....")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Durante cuarenta y cinco años, Gautama recorrió los caminos polvorientos de la India, predicando el ''Dharma'' (Doctrina universal), que condujo a la fundación del budismo. Estableció la ''Sangha'' (comunidad) que pronto contó con mil doscientos devotos, eventualmente incluyendo a toda su familia: su padre, tía, esposa e hijo. Cuando la gente le preguntaba sobre su identidad, él respondía: «Estoy despierto»; por tanto, el Buda significa «Ser Iluminado» o «Ser Despierto».
Durante cuarenta y cinco años, Gautama recorrió los caminos polvorientos de la India, predicando el ''Dharma'' (Doctrina universal), que condujo a la fundación del budismo. Estableció la ''[[Special:MyLanguage/Sangha|Sangha]]'' (comunidad) que pronto contó con mil doscientos devotos, eventualmente incluyendo a toda su familia: su padre, tía, esposa e hijo. Cuando la gente le preguntaba sobre su identidad, él respondía: «Estoy despierto»; por tanto, el Buda significa «Ser Iluminado» o «Ser Despierto».