Jump to content

Gautama Buddha/es: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 77: Line 77:
At the end of the sermon, in which he revealed the key discovery of his quest—the Four Noble Truths, the Eightfold Path, and the Middle Way—he accepted the five monks as the first members of his order. Kondañña was the first to grasp the teaching.  
At the end of the sermon, in which he revealed the key discovery of his quest—the Four Noble Truths, the Eightfold Path, and the Middle Way—he accepted the five monks as the first members of his order. Kondañña was the first to grasp the teaching.  


Durante cuarenta y cinco años, Gautama recorrió los caminos polvorientos de la India, predicando el ''Dharma'' (Doctrina universal), que condujo a la fundación del budismo. Estableció la ''Sangha'' (comunidad) que pronto contó con mil doscientos devotos, eventualmente incluyendo a toda su familia: su padre, tía, esposa e hijo. Cuando la gente le preguntaba sobre su identidad, él respondía: «Estoy despierto»; por tanto, el Buda significa «Ser Iluminado» o «Ser Despierto».  
Durante cuarenta y cinco años, Gautama recorrió los caminos polvorientos de la India, predicando el ''Dharma'' (Doctrina universal), que condujo a la fundación del budismo. Estableció la ''[[Special:MyLanguage/Sangha|Sangha]]'' (comunidad) que pronto contó con mil doscientos devotos, eventualmente incluyendo a toda su familia: su padre, tía, esposa e hijo. Cuando la gente le preguntaba sobre su identidad, él respondía: «Estoy despierto»; por tanto, el Buda significa «Ser Iluminado» o «Ser Despierto».  


== Passing ==
== Passing ==