Jump to content

Cherub/es: Difference between revisions

Created page with "También el S<small>EÑOR</small> instruyó a Moisés para que fabricara querubines de oro como focos de estos auténticos guardianes angélicos..."
(Created page with "Una réplica moderna del arca de la alianza, con querubines que cuidan el propiciatorio")
(Created page with "También el S<small>EÑOR</small> instruyó a Moisés para que fabricara querubines de oro como focos de estos auténticos guardianes angélicos...")
Line 4: Line 4:
Miembro de una orden de [[Special:MyLanguage/angelic beings|seres angélicos]] dedicados a la expansión y protección de la llama del amor, que empuñan la espada y el juicio del [[Special:MyLanguage/Ruby Ray|Rayo Rubí]] y del [[Special:MyLanguage/Holy Spirit|Espíritu Santo]]. Por eso Dios Nuestro S<small>EÑOR</small> puso en la [entrada] oriente (la entrada a la [[Special:MyLanguage/Christ consciousness|conciencia crística]]) del [[Special:MyLanguage/garden of Eden|huerto del Edén]] querubines, y una espada encendida que se revolvía a todos lados, para guardar el camino del [[Special:MyLanguage/Tree of Life|Árbol de la Vida]]".<ref>Génesis3:24.</ref>  
Miembro de una orden de [[Special:MyLanguage/angelic beings|seres angélicos]] dedicados a la expansión y protección de la llama del amor, que empuñan la espada y el juicio del [[Special:MyLanguage/Ruby Ray|Rayo Rubí]] y del [[Special:MyLanguage/Holy Spirit|Espíritu Santo]]. Por eso Dios Nuestro S<small>EÑOR</small> puso en la [entrada] oriente (la entrada a la [[Special:MyLanguage/Christ consciousness|conciencia crística]]) del [[Special:MyLanguage/garden of Eden|huerto del Edén]] querubines, y una espada encendida que se revolvía a todos lados, para guardar el camino del [[Special:MyLanguage/Tree of Life|Árbol de la Vida]]".<ref>Génesis3:24.</ref>  


Even so the L<small>ORD</small> instructed [[Moses]] to fashion cherubim of gold as focuses of these true angelic guardians of the mercy seat of the [[ark of the covenant]].<ref>Exod. 25:17–22.</ref> Traditionally, God dwelt between the cherubim and spoke to Moses from the mercy seat—the altar of the I AM Presence, whose Law, engraven on tablets of stone, was carried in the ark from place to place in their wilderness wanderings.  
También el S<small>EÑOR</small> instruyó a [[Special:MyLanguage/Moises|Moisés]] para que fabricara querubines de oro como focos de estos auténticos guardianes angélicos del [[Special:MyLanguage/ark of the covenant|propiciatorio]] y del arca de la alianza.<ref>Éxodo 25:17-22.</ref> Tradicionalmente, Dios andaba entre los querubines y le habló a Moisés desde el propiciatorio: el altar de la Presencia YO SOY, cuya Ley, grabada en tablillas de piedra, fue llevada en el arca de un lugar a otro en su vagar por el desierto.  


[[David]] describes the L<small>ORD</small> riding upon a cherub, flying upon the wings of the wind.<ref>II Sam. 22:11.</ref> Ezekiel portrays the cherubim as four-winged, four-faced creatures accompanied by whirling wheels.<ref>Ezek. 1, 10.</ref> The cherub may be identified with the winged ''karibu'', “intercessor” in Mesopotamian texts, portrayed as a sphinx, griffin, or winged human creature. Throughout cosmos, the wise and strong cherubim are found in manifold aspects of service to God and his offspring.  
[[David]] describes the L<small>ORD</small> riding upon a cherub, flying upon the wings of the wind.<ref>II Sam. 22:11.</ref> Ezekiel portrays the cherubim as four-winged, four-faced creatures accompanied by whirling wheels.<ref>Ezek. 1, 10.</ref> The cherub may be identified with the winged ''karibu'', “intercessor” in Mesopotamian texts, portrayed as a sphinx, griffin, or winged human creature. Throughout cosmos, the wise and strong cherubim are found in manifold aspects of service to God and his offspring.