Jump to content

Milarepa/es: Difference between revisions

Created page with "<blockquote>Cuando Milarepa hubo pasado las iniciaciones, Marpa le explicó: «Hijo mío, sabía que eras un digno shishya [discípulo] desde el principio… Y fue con el prop..."
(Created page with "<blockquote>De este incidente, Milarepa dice: «Considerando para mí mismo que tal era el deseo de mi Gurú, creí que debía continuar y actué como me fue ordenado. Por tan...")
(Created page with "<blockquote>Cuando Milarepa hubo pasado las iniciaciones, Marpa le explicó: «Hijo mío, sabía que eras un digno shishya [discípulo] desde el principio… Y fue con el prop...")
Line 30: Line 30:
<blockquote>De este incidente, Milarepa dice: «Considerando para mí mismo que tal era el deseo de mi Gurú, creí que debía continuar y actué como me fue ordenado. Por tanto, ahora tomaba mis cargas y las llevaba enfrente de mí, y así realizaba el trabajo». Después comprendió que «era porque había cometido unos actos tan terriblemente malvados en la anterior parte de mi vida que ahora tenía que sufrir esas torturas atroces e indescifrables al principio mismo de mi búsqueda de una Fe y Doctrina para emanciparme».</blockquote>
<blockquote>De este incidente, Milarepa dice: «Considerando para mí mismo que tal era el deseo de mi Gurú, creí que debía continuar y actué como me fue ordenado. Por tanto, ahora tomaba mis cargas y las llevaba enfrente de mí, y así realizaba el trabajo». Después comprendió que «era porque había cometido unos actos tan terriblemente malvados en la anterior parte de mi vida que ahora tenía que sufrir esas torturas atroces e indescifrables al principio mismo de mi búsqueda de una Fe y Doctrina para emanciparme».</blockquote>


<blockquote>When Milarepa had passed his initiations, Marpa explained to him, “My son, I knew thee to be a worthy ''shishya'' [disciple] from the very first.... And it was with a view to cleansing thee from thy sins that I had thee to work so hard upon the four houses. The houses themselves symbolize ... the four types of action, each house representing one of the four, namely, the peaceful, the powerful, the fascinating and the stern, respectively.</blockquote>
<blockquote>Cuando Milarepa hubo pasado las iniciaciones, Marpa le explicó: «Hijo mío, sabía que eras un digno shishya [discípulo] desde el principio… Y fue con el propósito de purificarte de tus pecados que te hice trabajar tan duro en las cuatro casas. Las casas simbolizan… las cuatro clases de acción, representando cada casa una de las cuatro, a saber, la pacífica, la poderosa, la fascinante y la severa, respectivamente.</blockquote>


<blockquote>“I purposely wanted to fill thy heart with bitter repentance and sorrow, verging on despair, by turning thee out ignominiously. And thou, for having borne all those trials with patience and meekness, without the least change in thy faith in me, shalt have, as the result, disciples full of faith, energy, intelligence and kind compassion, endowed from the first with the qualifications essential to worthy ''shishyas''.”<ref>Ibid., pp. 133, 134–35.</ref></blockquote>
<blockquote>“I purposely wanted to fill thy heart with bitter repentance and sorrow, verging on despair, by turning thee out ignominiously. And thou, for having borne all those trials with patience and meekness, without the least change in thy faith in me, shalt have, as the result, disciples full of faith, energy, intelligence and kind compassion, endowed from the first with the qualifications essential to worthy ''shishyas''.”<ref>Ibid., pp. 133, 134–35.</ref></blockquote>