Jump to content

Thérèse of Lisieux/es: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 45: Line 45:
<blockquote>Benditos, no deseo daros motivo alguno para el orgullo personal ni el espiritual, pero estoy aquí para deciros que algunos de los que se encuentran en este lugar han reencarnado porque han sido desfavorecidos, como diríais, por la Iglesia y su tradición.</blockquote>
<blockquote>Benditos, no deseo daros motivo alguno para el orgullo personal ni el espiritual, pero estoy aquí para deciros que algunos de los que se encuentran en este lugar han reencarnado porque han sido desfavorecidos, como diríais, por la Iglesia y su tradición.</blockquote>


<blockquote>Por tanto, amados, vengo a deciros que podéis considerar el camino del discipulado como mil escaleras sobre una espiral dorada de mil niveles; y que hay, paso a paso, un sendero ordenado de disciplina. Estos maestros que han patrocinado a vuestra mensajera y esta actividad, que han apoyado a Jesús en el establecimiento a través de los mensajeros de la verdadera Iglesia Universal y Triunfante en la Tierra, han considerado procedente establecer un ritual ordenado, porque son plenamente conscientes de lo que hace falta para subir uno de esos escalones.</blockquote>
<blockquote>Por tanto, amados, vengo a deciros que podéis considerar el camino del discipulado como mil escaleras sobre una espiral dorada de mil niveles; y que hay, paso a paso, un sendero ordenado de disciplina. Estos maestros que han patrocinado a vuestra mensajera y esta actividad, que han apoyado a Jesús en el establecimiento a través de los mensajeros de la verdadera [[Special:MyLanguage/Church Universal and Triumphant|Iglesia Universal y Triunfante]] en la Tierra, han considerado procedente establecer un ritual ordenado, porque son plenamente conscientes de lo que hace falta para subir uno de esos escalones.</blockquote>


<blockquote>La figura de la monja apesadumbrada con el cáncer en su cuerpo, ocultándolo a los demás y ocupándose de la tarea humilde de fregar las escaleras del enclave<ref>Santa Bernadette (1844-1879), una devota campesina a quien la Virgen se apareció 18 veces en una gruta de Lourdes (Francia), cuando tenía 14 años de edad, soportó la dolorosa y debilitante enfermedad de la tuberculosis ósea durante más de siete años, mientras prestaba servicio como Hermana de Nuestra Señora en el convento de Saint-Gildard. Durante los últimos dos años de su vida desarrolló un tumor grande en la rodilla, que ella guardó en secreto mientras pudo, para que no la retiraran de sus obligaciones, como se muestra en la película ''The Song of Bernadette (La canción de Bernadette)'' (1943) basada en la novela de Franz Werfel que lleva el mismo nombre.</ref>, ha de considerarse como un arquetipo del alma que, siendo portadora de su propio karma, reconoce que debe limpiar la suciedad a cada paso de la conciencia, restregando con la llama violeta hasta que ese nivel de registro e ideación quede plena y totalmente transmutado. Durante el proceso, ella puede subir un único peldaño. En épocas pasadas un alma habría necesitado quizá toda una vida para subir un solo peldaño, porque la única purificación del karma, del registro y del yo, así como su afloramiento en el cuerpo como enfermedad, se habría manifestado mediante la oración y las obras de penitencia.</blockquote>
<blockquote>La figura de la monja apesadumbrada con el cáncer en su cuerpo, ocultándolo a los demás y ocupándose de la tarea humilde de fregar las escaleras del enclave<ref>Santa Bernadette (1844-1879), una devota campesina a quien la Virgen se apareció 18 veces en una gruta de Lourdes (Francia), cuando tenía 14 años de edad, soportó la dolorosa y debilitante enfermedad de la tuberculosis ósea durante más de siete años, mientras prestaba servicio como Hermana de Nuestra Señora en el convento de Saint-Gildard. Durante los últimos dos años de su vida desarrolló un tumor grande en la rodilla, que ella guardó en secreto mientras pudo, para que no la retiraran de sus obligaciones, como se muestra en la película ''The Song of Bernadette (La canción de Bernadette)'' (1943) basada en la novela de Franz Werfel que lleva el mismo nombre.</ref>, ha de considerarse como un arquetipo del alma que, siendo portadora de su propio karma, reconoce que debe limpiar la suciedad a cada paso de la conciencia, restregando con la llama violeta hasta que ese nivel de registro e ideación quede plena y totalmente transmutado. Durante el proceso, ella puede subir un único peldaño. En épocas pasadas un alma habría necesitado quizá toda una vida para subir un solo peldaño, porque la única purificación del karma, del registro y del yo, así como su afloramiento en el cuerpo como enfermedad, se habría manifestado mediante la oración y las obras de penitencia.</blockquote>