Jump to content

Translations:Elementals/44/es: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
La Tierra podría ser muy diferente si los elementales no estuvieran abrumados con la polución y el peso del karma de la humanidad. En Génesis, Dios dice a Adán: «Maldita será la tierra por tu causa; con dolor comerás de ella todos los días de tu vida»<ref>Génesis 3:17.</ref>. «La tierra» simboliza la vida elemental. Es decir, debido a la caída de la gracia de la humanidad (representada en las figuras de Adán y Eva), los elementales fueron «maldecidos» (lo cual quiere decir que el karma negativo de la humanidad fue introducido en su mundo) y los elementales recibieron la tarea de mantener el equilibrio donde el desequilibrio kármico había aparecido.
La Tierra podría ser muy diferente si los elementales no estuvieran abrumados con la polución y el peso del [[Special:MyLanguage/Karma|karma]] de la humanidad. En Génesis, Dios dice a Adán: «Maldita será la tierra por tu causa; con dolor comerás de ella todos los días de tu vida»<ref>Génesis 3:17.</ref>. «La tierra» simboliza la vida elemental. Es decir, debido a la caída de la gracia de la humanidad (representada en las figuras de [[Special:MyLanguage/Adam and Eve|Adán y Eva]]), los elementales fueron «maldecidos» (lo cual quiere decir que el karma negativo de la humanidad fue introducido en su mundo) y los elementales recibieron la tarea de mantener el equilibrio donde el desequilibrio kármico había aparecido.