Jump to content

El Morya/pt: Difference between revisions

Created page with "<blockquote>Digo-vos, amados: quando estiverdes saturados do raio azul e atentos a todos os estados mentais fora de alinhamento que poderíeis ter, vereis que me tornarei o vo..."
(Created page with "<blockquote>“Constância é a virtude-chave que preciso encontrar naqueles que desejam verdadeiramente tornar-se um só comigo. Se for treinar-vos pessoalmente, amados, prec...")
(Created page with "<blockquote>Digo-vos, amados: quando estiverdes saturados do raio azul e atentos a todos os estados mentais fora de alinhamento que poderíeis ter, vereis que me tornarei o vo...")
Line 142: Line 142:
[[Special:MyLanguage/Vaivasvata|Vaivasvata]] ou ao [[Special:MyLanguage/Archangel Michael|Arcanjo Miguel]].</blockquote>
[[Special:MyLanguage/Vaivasvata|Vaivasvata]] ou ao [[Special:MyLanguage/Archangel Michael|Arcanjo Miguel]].</blockquote>


<blockquote>I tell you, beloved, when you keep yourself saturated in the blue ray and you are alert to every out-of-step state of mind that you might even consider entertaining, you will find that I shall become your champion. Once I become the champion of a chela, I will work with that chela to the end. Thus, beloved, do not think that I take lightly the taking on of a chela.</blockquote>
<blockquote>Digo-vos, amados: quando estiverdes saturados do raio azul e atentos a todos os estados mentais fora de alinhamento que poderíeis ter, vereis que me tornarei o vosso defensor. E, uma vez defensor de um chela, trabalharei com ele até ao fim, portanto, amados, não penseis que aceito um chela de forma irrefletida.</blockquote>


<blockquote>Many of you are chelas in the becoming. But I must test and try you for many years, sometimes for lifetimes, before I receive the signal from Almighty God himself that I might burden myself by taking on another student.</blockquote>
<blockquote>Many of you are chelas in the becoming. But I must test and try you for many years, sometimes for lifetimes, before I receive the signal from Almighty God himself that I might burden myself by taking on another student.</blockquote>
14,125

edits