Jump to content

God Harmony/pt: Difference between revisions

Created page with "<blockquote>O que é essa desarmonia? Digo-vos que o principal fator é a ausência da Mãe Divina, Ômega, na Terra. Os que vivem aqui são como..."
(Created page with "Em 1995, ao comentar sobre o nível elevado de desarmonia na Terra, o Deus Harmonia disse:")
(Created page with "<blockquote>O que é essa desarmonia? Digo-vos que o principal fator é a ausência da Mãe Divina, Ômega, na Terra. Os que vivem aqui são como...")
Line 51: Line 51:
Em 1995, ao comentar sobre o nível elevado de desarmonia na Terra, o Deus Harmonia disse:  
Em 1995, ao comentar sobre o nível elevado de desarmonia na Terra, o Deus Harmonia disse:  


<blockquote>What is this inharmony? I will tell you one major factor, and that is the absence of the Divine Mother [[Omega]] in the earth. Those of earth are like children, one and all, crying for their Divine Mother in heaven, crying out to be nurtured, to be cared for.</blockquote>
<blockquote>O que é essa desarmonia? Digo-vos que o principal fator é a ausência da Mãe Divina, [[Special:MyLanguage/Omega|Ômega]], na Terra. Os que vivem aqui são como crianças, todos chorando pela Mãe Divina que está no céu, suplicando para serem acalentados e cuidados.</blockquote>


<blockquote>And she does not come and she does not come, and they become angry. Yet they have chased her out of the earth long, long ago. As in [[Kabbalah]] when the Mother is perceived as being in exile in the earth, so the Mother is exiled in heaven, for the inharmony of her children universally does not allow her to enter in.<ref>Ibid.</ref></blockquote>
<blockquote>And she does not come and she does not come, and they become angry. Yet they have chased her out of the earth long, long ago. As in [[Kabbalah]] when the Mother is perceived as being in exile in the earth, so the Mother is exiled in heaven, for the inharmony of her children universally does not allow her to enter in.<ref>Ibid.</ref></blockquote>
14,125

edits