Jump to content

K-17/pt: Difference between revisions

17 bytes removed ,  4 years ago
Created page with "<blockquote>Com as minhas legiões aprendereis que há épocas nas quais será definitivamente importante caminhar incógnito pelo mundo. Quando estiverdes no campo inimigo pa..."
(Created page with "<blockquote>Também preciso comunicar que, quando estiverdes a serviço das legiões de K-17, podeis usar o [[Special:MyLanguage/cloak of invisibility|manto da invisibilidade]...")
(Created page with "<blockquote>Com as minhas legiões aprendereis que há épocas nas quais será definitivamente importante caminhar incógnito pelo mundo. Quando estiverdes no campo inimigo pa...")
Line 39: Line 39:
<blockquote>Também preciso comunicar que, quando estiverdes a serviço das legiões de K-17, podeis usar o [[Special:MyLanguage/cloak of invisibility|manto da invisibilidade]]. Trata-se de um campo de força que vos manterá invisíveis, quando estiverdes em lugares perigosos e trilhardes as estradas em serviço da Fraternidade. E, lembro-vos que quando quiserdes ser vistos, pedi ao Cristo Pessoal que o manto seja removido.</blockquote>
<blockquote>Também preciso comunicar que, quando estiverdes a serviço das legiões de K-17, podeis usar o [[Special:MyLanguage/cloak of invisibility|manto da invisibilidade]]. Trata-se de um campo de força que vos manterá invisíveis, quando estiverdes em lugares perigosos e trilhardes as estradas em serviço da Fraternidade. E, lembro-vos que quando quiserdes ser vistos, pedi ao Cristo Pessoal que o manto seja removido.</blockquote>


<blockquote>There are definitely times, as you will learn from my legions, when it is important to walk the earth incognito. When you realize you are in the camp of the enemy and you are there to gather information and to learn what you can learn for the sake of the light, then you remain in the folds of the cloak of invisibility and your very conscience and soul tell you that silence is golden, that discretion is the better part of valor.<ref>Ibid.</ref></blockquote>
<blockquote>Com as minhas legiões aprendereis que há épocas nas quais será definitivamente importante caminhar incógnito pelo mundo. Quando
estiverdes no campo inimigo para colher informações e descobrir o que
for possível em prol da luz, devereis permanecer nas dobras da capa da
invisibilidade e a vossa consciência e a vossa alma dir-vos-ão que o silêncio é de ouro e a discrição a melhor parte da coragem”.<ref>Idem.</ref></blockquote>


There are many in embodiment who serve with the Cosmic Secret Service. This is because many ascended masters who serve on the councils of the [[Great White Brotherhood]] have not been embodied recently. Once they ascend, they are no longer in touch with the world situation and contemporary society in the same measure that they were when they were embodied on earth. While they possess the power of tuning in to mankind, they don’t spend any more of their energy than necessary to accomplish their service.
There are many in embodiment who serve with the Cosmic Secret Service. This is because many ascended masters who serve on the councils of the [[Great White Brotherhood]] have not been embodied recently. Once they ascend, they are no longer in touch with the world situation and contemporary society in the same measure that they were when they were embodied on earth. While they possess the power of tuning in to mankind, they don’t spend any more of their energy than necessary to accomplish their service.
14,125

edits