Jump to content

Maximus/pt: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 9: Line 9:
<blockquote>A palavra tem muitas conotações e é um ponto para focalizar a consciência em uma certa luz da Mãe – o ''MA'' de um cosmo e o ''I'' da individualização e, de novo, a confirmação da ''M''ãe no ''US'' (Nós) dos [[Special:MyLanguage/Elohim|Elohim]], de [[Special:MyLanguage/twin flame|chamas gêmeas]], e de [[Special:MyLanguage/Alpha and Omega|Alfa e Ômega]]. O poderoso fator ''X'', no centro da palavra, é o nexo da mudança dos ciclos para a integração do fluxo do Buda e da Mãe sobre o padrão da figura em forma de oito.</blockquote>
<blockquote>A palavra tem muitas conotações e é um ponto para focalizar a consciência em uma certa luz da Mãe – o ''MA'' de um cosmo e o ''I'' da individualização e, de novo, a confirmação da ''M''ãe no ''US'' (Nós) dos [[Special:MyLanguage/Elohim|Elohim]], de [[Special:MyLanguage/twin flame|chamas gêmeas]], e de [[Special:MyLanguage/Alpha and Omega|Alfa e Ômega]]. O poderoso fator ''X'', no centro da palavra, é o nexo da mudança dos ciclos para a integração do fluxo do Buda e da Mãe sobre o padrão da figura em forma de oito.</blockquote>


<blockquote>Notareis que o sinal do X é a abreviatura para o sinal da figura em forma de oito. Eliminai simplesmente as curvas e ficareis com o X no centro. Maximus! [MA-X-I-M-US] É a representação da dedicação à
<blockquote>Notareis que o sinal do ''X'' é a abreviatura para o sinal da figura em forma de oito. Eliminai simplesmente as curvas e ficareis com o ''X'' no centro. Maximus! [''MA-X-I-M-US''] É a representação da dedicação à Mãe de toda a vida e a tudo que está suspenso no interior do seu ventre.</blockquote>
Mãe de toda a vida e a tudo que está suspenso no interior do seu ventre.</blockquote>


<blockquote>EU SOU uma luz, uma luz que incendeia mundos. O meu serviço
<blockquote>EU SOU uma luz, uma luz que incendeia mundos. O meu serviço