Jump to content

Saint Patrick/pt: Difference between revisions

Created page with "Patrício enfrentou muitos desafios na vida, mas nunca teve medo de confrontar o mal, pois sabia que Jesus Cristo vivia nele e falava por seu intermédio. Na sua Confissão, P..."
(Created page with "<blockquote>Naquela noite, enquanto dormia, Satanás atacou-me ferozmente, fato do qual me lembrarei enquanto ocupar este corpo. Ele caiu sobre mi...")
(Created page with "Patrício enfrentou muitos desafios na vida, mas nunca teve medo de confrontar o mal, pois sabia que Jesus Cristo vivia nele e falava por seu intermédio. Na sua Confissão, P...")
Line 48: Line 48:
<blockquote>Naquela noite, enquanto dormia, [[Special:MyLanguage/Satan|Satanás]] atacou-me ferozmente, fato do qual me lembrarei enquanto ocupar este corpo. Ele caiu sobre mim como uma pedra enorme e os meus membros perderam a força, totalmente. Como, então, ocorreu ao meu espírito ignorante invocar Helias? Imediatamente, vi o sol nascendo no céu do alvorecer e enquanto continuava a invocá-lo ‘Helias, Helias’, com todas as minhas forças, eis que o Esplendor do Sol desceu sobre mim e instantaneamente removeu todo o peso. Acredito que fui socorrido pelo Cristo, meu Senhor, e que o seu Espírito invocava a meu  favor”.<ref>Oliver St. John Fogarty, I Follow Saint Patrick Londres: Rich & Cowan, 1938, p. 298.</ref></blockquote>
<blockquote>Naquela noite, enquanto dormia, [[Special:MyLanguage/Satan|Satanás]] atacou-me ferozmente, fato do qual me lembrarei enquanto ocupar este corpo. Ele caiu sobre mim como uma pedra enorme e os meus membros perderam a força, totalmente. Como, então, ocorreu ao meu espírito ignorante invocar Helias? Imediatamente, vi o sol nascendo no céu do alvorecer e enquanto continuava a invocá-lo ‘Helias, Helias’, com todas as minhas forças, eis que o Esplendor do Sol desceu sobre mim e instantaneamente removeu todo o peso. Acredito que fui socorrido pelo Cristo, meu Senhor, e que o seu Espírito invocava a meu  favor”.<ref>Oliver St. John Fogarty, I Follow Saint Patrick Londres: Rich & Cowan, 1938, p. 298.</ref></blockquote>


Patrick faced many difficult challenges in his life. He was never afraid to confront evil, and he knew that Jesus Christ lived in him and spoke through him. In his Confession, he speaks of twelve perils that beset his soul. These perils are the twelve initiations of the twelve gates of the city, the [[New Jerusalem]], whereby we are then anointed to enter into that Holy City, having passed the twelve initiations of the twelve lines of the [[Cosmic clock|clock]], of our [[karma]] and of our [[Christhood]].  
Patrício enfrentou muitos desafios na vida, mas nunca teve medo
de confrontar o mal, pois sabia que Jesus Cristo vivia nele e falava por seu intermédio. Na sua Confissão, Patrício fala dos doze perigos que assediaram a sua alma. Esses perigos são as doze iniciações dos doze portões da cidade, a [[Special:MyLanguage/New Jerusalem|Nova Jerusalém]], pelos quais somos ungidos, a fim de entrarmos nessa Cidade Santa, tendo passado as doze iniciações das doze linhas do [[Special:MyLanguage/Cosmic clock|Relógio Cósmico]], do nosso [[Special:MyLanguage/karma|carma]] e da nossa [[Special:MyLanguage/Christhood|Cristicidade]].  


On many occasions Patrick demonstrated mastery over animal life in the [[elemental]] kingdom. He is famous for his use of the shamrock to illustrate the Oneness of the Trinity to members of the court.
On many occasions Patrick demonstrated mastery over animal life in the [[elemental]] kingdom. He is famous for his use of the shamrock to illustrate the Oneness of the Trinity to members of the court.
14,125

edits