Jump to content

Call/pt: Difference between revisions

Created page with "O chamado é a forma mais direta de comunicação entre o homem e Deus, e entre Deus e o homem, frequentemente usada numa emergência; p. ex. ''“Ó Deus, ajuda-me! Arcanjo M..."
(Created page with "'''Chamar''': ''v.'' falar em voz alta ou distinta, de modo a ser ouvido à distância; chamar de volta da morte ou do plano astral, p. ex., ''“Lázaro, vem...")
(Created page with "O chamado é a forma mais direta de comunicação entre o homem e Deus, e entre Deus e o homem, frequentemente usada numa emergência; p. ex. ''“Ó Deus, ajuda-me! Arcanjo M...")
Line 6: Line 6:
'''Chamar''': ''v.'' falar em voz alta ou distinta, de modo a ser ouvido à distância; chamar de volta da morte ou do [[astral plane|plano astral]], p. ex., ''“Lázaro, vem para fora!”''; proferir em voz alta ou distinta; para anunciar ou ler em voz alta ou com autoridade.  
'''Chamar''': ''v.'' falar em voz alta ou distinta, de modo a ser ouvido à distância; chamar de volta da morte ou do [[astral plane|plano astral]], p. ex., ''“Lázaro, vem para fora!”''; proferir em voz alta ou distinta; para anunciar ou ler em voz alta ou com autoridade.  


The call is the most direct means of communication between man and God, and God and man, frequently used in an emergency; e.g., ''O God, help me! Archangel Michael, take command!''  
O chamado é a forma mais direta de comunicação entre o homem e Deus, e entre Deus e o homem, frequentemente usada numa emergência; p. ex. ''“Ó Deus, ajuda-me! Arcanjo Miguel, assume o comando!''  


The byword of the initiate is “The call compels the answer.” “He shall call upon me and I will answer him.” (Ps. 91:15) “They ''called'' upon the Lord, and he answered them.” (Ps. 99:6)
The byword of the initiate is “The call compels the answer.” “He shall call upon me and I will answer him.” (Ps. 91:15) “They ''called'' upon the Lord, and he answered them.” (Ps. 99:6)
14,125

edits