Jump to content

Order of the Good Samaritan/es: Difference between revisions

Created page with "<blockquote>Os transmito, pues, el mismísimo espíritu de la voluntad de Dios. Os transmito, pues, la necesidad de establecer ordenes santas como se ha hecho por eras en las..."
(Created page with "<blockquote>Amados, cuando consideráis la fundación de los niños exploradores (Boy Scouts) de América y las niñas exploradoras (Girl Sco...")
(Created page with "<blockquote>Os transmito, pues, el mismísimo espíritu de la voluntad de Dios. Os transmito, pues, la necesidad de establecer ordenes santas como se ha hecho por eras en las...")
Line 60: Line 60:
<blockquote>Amados, cuando consideráis la fundación de los niños exploradores ([[Special:MyLanguage/Boy Scouts|Boy Scouts]]) de América y las niñas exploradoras (Girl Scouts) bajo el patrocinio de [[Special:MyLanguage/Saint Germain|Saint Germain]], os dais cuenta de que nuestra Orden del Buen Samaritano es una orden de servicio para adultos y aquellos jóvenes que estén preparados. Y sus metas son muy parecidas a las de los niños exploradores (Boy Scouts y Girl Scouts). La orden, por tanto, entrena a los niños exploradores para “estar preparados” hasta la plena madurez de una vida continua de servicio como exploradores águila (Eagle Scouts) y más allá, verdaderamente como el ayudante perpetuo.</blockquote>
<blockquote>Amados, cuando consideráis la fundación de los niños exploradores ([[Special:MyLanguage/Boy Scouts|Boy Scouts]]) de América y las niñas exploradoras (Girl Scouts) bajo el patrocinio de [[Special:MyLanguage/Saint Germain|Saint Germain]], os dais cuenta de que nuestra Orden del Buen Samaritano es una orden de servicio para adultos y aquellos jóvenes que estén preparados. Y sus metas son muy parecidas a las de los niños exploradores (Boy Scouts y Girl Scouts). La orden, por tanto, entrena a los niños exploradores para “estar preparados” hasta la plena madurez de una vida continua de servicio como exploradores águila (Eagle Scouts) y más allá, verdaderamente como el ayudante perpetuo.</blockquote>


<blockquote>I convey to you, then, the very spirit of the will of God. I convey to you, then, the necessity for establishing holy orders as has been throughout all ages in the churches of East and West. Realize, beloved ones, that orders are established because certain devotees desire to concentrate on a particular service, and all together learn and master that service and identify themselves as ministering ones.</blockquote>
<blockquote>Os transmito, pues, el mismísimo espíritu de la voluntad de Dios. Os transmito, pues, la necesidad de establecer ordenes santas como se ha hecho por eras en las iglesias de Oriente y Occidente. Daos cuenta, amados, de que las ordenes se establecen porque ciertos devotos desean concentrarse en un servicio en particular y todos juntos aprenden y adquieren maestría en ese servicio y se identifican como ministrantes.</blockquote>


<blockquote>This does not mean that you cannot be a member of another of our orders, such as beloved [[Kuthumi]]’s [[Brothers and Sisters of the Golden Robe|Order of the Golden Robe]]. It does not mean, beloved hearts, that you cannot enter into the orders of the seven rays; but it does mean that through discipleship unto the ordination of the ministering servant, you must acquire the ability to render minimal lifesaving physical aid always.</blockquote>
<blockquote>This does not mean that you cannot be a member of another of our orders, such as beloved [[Kuthumi]]’s [[Brothers and Sisters of the Golden Robe|Order of the Golden Robe]]. It does not mean, beloved hearts, that you cannot enter into the orders of the seven rays; but it does mean that through discipleship unto the ordination of the ministering servant, you must acquire the ability to render minimal lifesaving physical aid always.</blockquote>