Jump to content

Gold/pt: Difference between revisions

Created page with "<blockquote>Há muitos éons, Alfa e Ômega incumbiram-me de estabelecer focos de ouro nos planos da Matéria das galáxias e de ensinar à Spe..."
(Created page with "<blockquote>O ouro, amados, é necessário para estabilizar a consciência, assim como a economia das nações. Se não existir uma porção de ouro, inclusive no templo, o eq...")
(Created page with "<blockquote>Há muitos éons, Alfa e Ômega incumbiram-me de estabelecer focos de ouro nos planos da Matéria das galáxias e de ensinar à Spe...")
Line 10: Line 10:
<blockquote>O ouro, amados, é necessário para estabilizar a consciência, assim como a economia das nações. Se não existir uma porção de ouro, inclusive no templo, o equilíbrio dos elementos não será mantido. Quando as pessoas não possuem nem usam o ouro, há um maior distúrbio mental e emocional...</blockquote>
<blockquote>O ouro, amados, é necessário para estabilizar a consciência, assim como a economia das nações. Se não existir uma porção de ouro, inclusive no templo, o equilíbrio dos elementos não será mantido. Quando as pessoas não possuem nem usam o ouro, há um maior distúrbio mental e emocional...</blockquote>


<blockquote>It was my commission from [[Alpha and Omega]] aeons and aeons ago to establish the focuses of gold in the [[Matter]] planes among the galaxies and, thus, to teach [[elemental life]] (under the four hierarchies and through the [[Elohim]]) how the balance of forces in the four planes of Mater would be anchored through the magnetic quality of this precipitated sunlight. Thus the elementals learned to precipitate gold. And thus gold does grow in the earth, veins expand; and this balancing of energy corresponds directly, first of all, to the blueprint of the Christ consciousness of the evolutions of earth or of a system of worlds and, then, to that which has been outpictured through the [[threefold flame]].</blockquote>
<blockquote>Há muitos éons, Alfa e Ômega incumbiram-me de estabelecer focos de ouro nos planos da [[Special:MyLanguage/Matter|Matéria]] das galáxias e de ensinar à [[Special:MyLanguage/elemental life|vida elemental]], sob a direção dos quatro hierarcas e dos [[Special:MyLanguage/Elohim|Elohim]], como o equilíbrio de forças nos quatro planos da matéria seria ancorado com a qualidade magnética desse raio de sol precipitado. Foi assim que os elementais aprenderam a precipitar o ouro e o ouro cresce na terra. Os veios expandiram-se e esse equilíbrio de energia corresponde diretamente, primeiro, ao padrão da consciência Crística das evoluções da Terra ou de um sistema de mundos e, depois, ao que tem sido manifestado pela [[Special:MyLanguage/threefold flame|chama trina]].</blockquote>


<blockquote>That which is the gold in circulation represents attainment in the outer. Gold that remains undiscovered represents that portion of potential of the Christ mind which remains to be brought forth. You cannot have a demonstration of light and of the consciousness of the Christ without a corresponding manifestation of gold in your world....</blockquote>
<blockquote>That which is the gold in circulation represents attainment in the outer. Gold that remains undiscovered represents that portion of potential of the Christ mind which remains to be brought forth. You cannot have a demonstration of light and of the consciousness of the Christ without a corresponding manifestation of gold in your world....</blockquote>