Jump to content

Casimir Poseidon/pt: Difference between revisions

Created page with "<blockquote> Há muito tempo eu representei a humanidade como a pedra angular no arco de um período de transição. Esse período também foi marcado por um cataclismo iminen..."
(Created page with "Nos seus ditados, Casimir Poseidon descreveu o que aconteceu com aquela civilização. Em 11 de março de 1973, ele disse:")
(Created page with "<blockquote> Há muito tempo eu representei a humanidade como a pedra angular no arco de um período de transição. Esse período também foi marcado por um cataclismo iminen...")
Line 16: Line 16:
Nos seus [[ditado]]s, Casimir Poseidon descreveu o que aconteceu com aquela civilização. Em 11 de março de 1973, ele disse:  
Nos seus [[ditado]]s, Casimir Poseidon descreveu o que aconteceu com aquela civilização. Em 11 de março de 1973, ele disse:  


<blockquote>Long ago I represented humanity as the keystone in the arch of a transitional period. That period was also marked by impending cataclysm due to humanity’s grave disobedience to the mighty laws of life, their extreme selfishness, their stubbornness, and their total rejection of the plan of God. They had their warning, for I stood in their midst to prophesy to them. I warned the people that if they did not give glory unto the Lord for every accomplishment of science and culture, the light would recede, the masters would withdraw, civilization would go down and cataclysm would ensue. They received this warning many, many years before the [[Lords of Karma]] allowed their karma to descend.</blockquote>
<blockquote> Há muito tempo eu representei a humanidade como a pedra angular no arco de um período de transição. Esse período também foi marcado por um cataclismo iminente devido à grave desobediência da humanidade às poderosas leis da vida, seu extremo egoísmo, sua teimosia e sua rejeição total do plano de Deus. Eles foram avisados, pois eu estava no meio deles para profetizar para eles. Eu avisei o povo que se eles não dessem glória ao Senhor por todas as conquistas da ciência e da cultura, a luz diminuiria, os mestres se retirariam, a civilização cairia e o cataclismo se seguiria. Eles receberam este aviso muitos e muitos anos antes que os [[Senhores do Carma]] permitiram que seu carma descesse.</blockquote>


The people chose to forsake the Light, for they were very confident in the development of their carnal minds. As this occurred, the [[Brotherhood]] withdrew its support; and after a final warning of what would be the outcome if they continued to ignore the laws of God, Casimir Poseidon and a handful of followers left the country and came to what is now the western United States. Within five years the entire continent of Meru (now South America) rolled to the east and submerged the eastern coast, bringing to an end the once proud civilization.   
The people chose to forsake the Light, for they were very confident in the development of their carnal minds. As this occurred, the [[Brotherhood]] withdrew its support; and after a final warning of what would be the outcome if they continued to ignore the laws of God, Casimir Poseidon and a handful of followers left the country and came to what is now the western United States. Within five years the entire continent of Meru (now South America) rolled to the east and submerged the eastern coast, bringing to an end the once proud civilization.   
1,463

edits