Jump to content

Indian Black Brotherhood/es: Difference between revisions

Created page with "<blockquote> Advertimos porque hemos visto el desvío de los portadores de luz hacia estas avenidas. Y les ha costado, a veces para varias encarnaciones, la unión programada..."
(Created page with "<blockquote> Amados, les aconsejo, entonces, que sepan que les hemos dado en el camino de nuestra Enseñanza aquello que los asegurará y protegerá de cualquier culto o asoci...")
(Created page with "<blockquote> Advertimos porque hemos visto el desvío de los portadores de luz hacia estas avenidas. Y les ha costado, a veces para varias encarnaciones, la unión programada...")
Line 32: Line 32:
<blockquote> Amados, les aconsejo, entonces, que sepan que les hemos dado en el camino de nuestra Enseñanza aquello que los asegurará y protegerá de cualquier culto o asociación idólatra que tenga como fundamento la determinación declarada de mantener te separaste de tu llama gemela pero te ataste al falso gurú. Por lo tanto, estos falsos maestros ordenan la lealtad a la persona del gurú no ascendido en lugar de a la Persona de la Deidad y la [[Presencia YO SOY]]. </blockquote>
<blockquote> Amados, les aconsejo, entonces, que sepan que les hemos dado en el camino de nuestra Enseñanza aquello que los asegurará y protegerá de cualquier culto o asociación idólatra que tenga como fundamento la determinación declarada de mantener te separaste de tu llama gemela pero te ataste al falso gurú. Por lo tanto, estos falsos maestros ordenan la lealtad a la persona del gurú no ascendido en lugar de a la Persona de la Deidad y la [[Presencia YO SOY]]. </blockquote>


<blockquote>We warn because we have seen the going astray of lightbearers into these avenues. And it has cost them, sometimes for several embodiments, the scheduled union with the twin flame, the scheduled initiations with [[Maitreya]]. And the world itself has suffered; for these lightbearers have belonged at the very heart of their nation’s government, educational institutions, sponsorship of motherhood, and in the holding of the balance of the economies.<ref>El Morya, {{POWref|28|33}}</ref></blockquote>
<blockquote> Advertimos porque hemos visto el desvío de los portadores de luz hacia estas avenidas. Y les ha costado, a veces para varias encarnaciones, la unión programada con la llama gemela, las iniciaciones programadas con [[Maitreya]]. Y el mundo mismo ha sufrido; porque estos portadores de luz han pertenecido al corazón mismo del gobierno de su nación, las instituciones educativas, el patrocinio de la maternidad y el mantenimiento del equilibrio de las economías. <ref> El Morya, {{POWref | 28 | 33}} </ref> </blockquote>


== Véase también ==
== Véase también ==