Jump to content

Pallas Athena/es: Difference between revisions

Created page with "Atenea fue adorada en toda Grecia, pero especialmente como la deidad protectora de Atenas y Ática. Según cuenta la leyenda, tanto Poseidón como Atenea deseaban gobernar Ate..."
(Created page with "<blockquote> Ella personifica la claridad del aire superior, así como la claridad y agudeza mental, encarnando el espíritu de la verdad y la sabiduría divina. Participa con...")
(Created page with "Atenea fue adorada en toda Grecia, pero especialmente como la deidad protectora de Atenas y Ática. Según cuenta la leyenda, tanto Poseidón como Atenea deseaban gobernar Ate...")
Line 40: Line 40:
<blockquote> Ella personifica la claridad del aire superior, así como la claridad y agudeza mental, encarnando el espíritu de la verdad y la sabiduría divina. Participa con habilidad y sabiduría en las guerras para defender el estado, pero no lucha, como el Dios de la Guerra, con una ferocidad incontrolada por puro amor a la lucha. Sus actividades en la guerra restablecen el orden y, por lo tanto, es una diosa de la paz. Ella defiende la ley y el orden, fomenta las artes mediante las cuales se fortalece el estado y ha inventado tantas ayudas para la humanidad que se la llama la Contribuyente. Es la protectora de la juventud, la patrona de la agricultura, de la construcción de todo tipo, de la curación y de la música. Está especialmente dedicada a los intereses de la humanidad, ya que, según algunos, cuando Prometeo modeló hombres de arcilla y agua, fue Atenea quien les infundió vida. <ref> Catherine Avery, ed., '' The New Century Classical Handbook '' (Nueva York: Appleton-Century-Crofts, 1962), pág. 186. </ref> </blockquote>
<blockquote> Ella personifica la claridad del aire superior, así como la claridad y agudeza mental, encarnando el espíritu de la verdad y la sabiduría divina. Participa con habilidad y sabiduría en las guerras para defender el estado, pero no lucha, como el Dios de la Guerra, con una ferocidad incontrolada por puro amor a la lucha. Sus actividades en la guerra restablecen el orden y, por lo tanto, es una diosa de la paz. Ella defiende la ley y el orden, fomenta las artes mediante las cuales se fortalece el estado y ha inventado tantas ayudas para la humanidad que se la llama la Contribuyente. Es la protectora de la juventud, la patrona de la agricultura, de la construcción de todo tipo, de la curación y de la música. Está especialmente dedicada a los intereses de la humanidad, ya que, según algunos, cuando Prometeo modeló hombres de arcilla y agua, fue Atenea quien les infundió vida. <ref> Catherine Avery, ed., '' The New Century Classical Handbook '' (Nueva York: Appleton-Century-Crofts, 1962), pág. 186. </ref> </blockquote>


Athena was worshiped all over Greece but especially as the protecting deity of Athens and Attica. As legend has it, both Poseidon and Athena desired to rule Athens. The gods decided that the one who produced a gift most useful to mortals would win the city. According to some versions, Poseidon struck the ground with his trident and produced a horse. According to other accounts, he produced a fountain of salt water. But it was Athena’s gift that won the favor of the gods: She planted an olive tree. The gods decided that her gift was more useful to mortals and awarded her the city. The olive tree later became the basis of the city’s economy.
Atenea fue adorada en toda Grecia, pero especialmente como la deidad protectora de Atenas y Ática. Según cuenta la leyenda, tanto Poseidón como Atenea deseaban gobernar Atenas. Los dioses decidieron que el que produjera un regalo más útil para los mortales ganaría la ciudad. Según algunas versiones, Poseidón golpeó el suelo con su tridente y sacó un caballo. Según otros relatos, produjo una fuente de agua salada. Pero fue el regalo de Atenea lo que ganó el favor de los dioses: plantó un olivo. Los dioses decidieron que su regalo era más útil para los mortales y le otorgaron la ciudad. El olivo se convirtió más tarde en la base de la economía de la ciudad.


[[File:1200px-Acropilos wide view.jpg|thumb|upright=1.2|La Acrópolis y el Partenón]]
[[File:1200px-Acropilos wide view.jpg|thumb|upright=1.2|La Acrópolis y el Partenón]]