Jump to content

Reincarnation/es: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 124: Line 124:
<blockquote>A medida que la oportunidad de encarnación se otorga al alma una y otra vez, cada experiencia posterior en el mundo de la forma de la materia está destinada a ser utilizada para construir un "templo más noble que el anterior". Aquellos que aprovechan las oportunidades de autodominio que se presentan en cada vida reciben una mayor porción del Espíritu Santo como gracia para las necesidades del momento. Por lo tanto, ocurre una formación de la naturaleza crística en aquellos que dan preeminencia a su llamado superior.</blockquote>
<blockquote>A medida que la oportunidad de encarnación se otorga al alma una y otra vez, cada experiencia posterior en el mundo de la forma de la materia está destinada a ser utilizada para construir un "templo más noble que el anterior". Aquellos que aprovechan las oportunidades de autodominio que se presentan en cada vida reciben una mayor porción del Espíritu Santo como gracia para las necesidades del momento. Por lo tanto, ocurre una formación de la naturaleza crística en aquellos que dan preeminencia a su llamado superior.</blockquote>


<blockquote> Aquellos que en el período entre la muerte y el renacimiento se vuelven devotos de los Maestros en los templos de la belleza y la música, a menudo regresan como genios de las artes, o así los ha llamado la humanidad. Aquellos que eligen estudiar en los templos etéricos de la ciencia y la curación pueden obtener suficiente de la llama de la Verdad para producir inventos y técnicas para la salud y el bienestar de la humanidad. Los discípulos que se aplican en el [[Templo de la Voluntad de Dios]] regresan para guiar el destino de las naciones a través de un conocimiento interno del gobierno de Dios y la economía que les enseñaron los estadistas del Espíritu que sirven en el [[Consejo de Darjeeling]]. < / blockquote>
<blockquote>Aquellos que en el período entre la muerte y el renacimiento se vuelven devotos de los Maestros en los templos de la belleza y la música, a menudo regresan como genios de las artes, o así los ha llamado la humanidad. Aquellos que eligen estudiar en los templos etéricos de la ciencia y la curación pueden obtener suficiente de la llama de la Verdad para producir inventos y técnicas para la salud y el bienestar de la humanidad. Los discípulos que se aplican en el [[Templo de la Voluntad de Dios]] regresan para guiar el destino de las naciones a través de un conocimiento interno del gobierno de Dios y la economía que les enseñaron los estadistas del Espíritu que sirven en el [[Special:MyLanguage/Darjeeling Council|Consejo de Darjeeling]].</blockquote>


<blockquote> El arte de traer sanación y consuelo a la vida y de mantener el código de honor de los Maestros, así como sus estándares educativos, es enseñado por [[Maha Chohan]], [[Madre María | María la Madre]], y los hermanos de las escuelas de sabiduría. [[Arcángel Rafael]], junto con la Madre María, imparte clases sobre desarrollo infantil y cuidado infantil y la formación de padres e hijos “en el camino que deben seguir” <ref> Prov. 22: 6. </ref> para que puedan hacer una valiosa contribución a sus comunidades, al mismo tiempo que hacen los avances espirituales más rápidos en sus vidas individuales. </blockquote>
<blockquote> El arte de traer sanación y consuelo a la vida y de mantener el código de honor de los Maestros, así como sus estándares educativos, es enseñado por [[Maha Chohan]], [[Madre María | María la Madre]], y los hermanos de las escuelas de sabiduría. [[Arcángel Rafael]], junto con la Madre María, imparte clases sobre desarrollo infantil y cuidado infantil y la formación de padres e hijos “en el camino que deben seguir” <ref> Prov. 22: 6. </ref> para que puedan hacer una valiosa contribución a sus comunidades, al mismo tiempo que hacen los avances espirituales más rápidos en sus vidas individuales. </blockquote>