26,349
edits
PeterDuffy (talk | contribs) (Created page with "В какой то момент их путешествия Бог призвал Моисея на гору Синай на сорок дней и ночей, чтобы да...") |
PeterDuffy (talk | contribs) (Created page with "Дети Израиля были призваны стать святым народом, но в то время они не воплощали святости Бога. В...") |
||
Line 28: | Line 28: | ||
В какой то момент их путешествия Бог призвал Моисея на гору Синай на сорок дней и ночей, чтобы дать ему скрижали Закона. Но пока он был на горе, дети Израиля восстали против Бога и гуру. На этих скрижалях были начертаны заветы, которые Бог готов был положить со святым народом. Они содержали полные и детальные описания того, как люди, имеющие покровительство Саната Кумары, должны следовать стезе ученичества, послушные Закону и Гуру. | В какой то момент их путешествия Бог призвал Моисея на гору Синай на сорок дней и ночей, чтобы дать ему скрижали Закона. Но пока он был на горе, дети Израиля восстали против Бога и гуру. На этих скрижалях были начертаны заветы, которые Бог готов был положить со святым народом. Они содержали полные и детальные описания того, как люди, имеющие покровительство Саната Кумары, должны следовать стезе ученичества, послушные Закону и Гуру. | ||
Дети Израиля были призваны стать святым народом, но в то время они не воплощали святости Бога. В отсутствие Моисея они поклонялись золотому тельцу. Когда Моисей сошел с горы и увидел упрямство людей и приятие ими бога материализма, он разбил скрижали. Таким образом, полные заветы были утеряны и позднее заменены на десять простых заповедей, которые Бог написал на новых скрижалях. Испытание, данное людям, это «тест десяти» – тест чакры солнечного сплетения.<ref>Санат Кумара дает подробный отчет об этом эпизоде миссии Моисея в {{OSS-ru}}, стр. 33–39.</ref> | |||
After leading the children of Israel for forty years through the wilderness, Moses was not permitted to enter the Promised Land, but only to view it from Mt. Nebo just before his passing, because in anger he smote the rock to receive the waters rather than to lovingly invoke them and receive them.<ref>Num. 20:3–12.</ref> And although he liberated the Hebrew people from Egyptian slavery, Moses did not balance his [[threefold flame]], for his service was lacking in the quality of joy. His pink plume of divine love did not match the fiery intensity of his devotion to the will of God. | After leading the children of Israel for forty years through the wilderness, Moses was not permitted to enter the Promised Land, but only to view it from Mt. Nebo just before his passing, because in anger he smote the rock to receive the waters rather than to lovingly invoke them and receive them.<ref>Num. 20:3–12.</ref> And although he liberated the Hebrew people from Egyptian slavery, Moses did not balance his [[threefold flame]], for his service was lacking in the quality of joy. His pink plume of divine love did not match the fiery intensity of his devotion to the will of God. |