26,920
edits
PeterDuffy (talk | contribs) (Created page with "См. также притчу Иисуса о плевелах и пшенице (Мф. 13:24–30, 36–43).") |
PeterDuffy (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 6: | Line 6: | ||
(От лат., букв. означ. «светоносец».) Тот, который достиг ранга Архангела и отпал от благодати из-за гордыни, честолюбия и желания быть выше Звезд Бога ([[Sons of God|Сыновей Бога]] и [[Elohim|Элохим]]), выше славы [[Shekinah|Шхины]], соперничая со Всевышним. «Как упал ты с неба, денница [Люцифер], сын зари!..» <ref>Исаия 14:12-17.</ref> | (От лат., букв. означ. «светоносец».) Тот, который достиг ранга Архангела и отпал от благодати из-за гордыни, честолюбия и желания быть выше Звезд Бога ([[Sons of God|Сыновей Бога]] и [[Elohim|Элохим]]), выше славы [[Shekinah|Шхины]], соперничая со Всевышним. «Как упал ты с неба, денница [Люцифер], сын зари!..» <ref>Исаия 14:12-17.</ref> | ||
Прообраз планетарного [[dweller-on-the-threshold|стража порога]]. | Прообраз планетарного [[Special:MyLanguage/dweller-on-the-threshold|стража порога]]. | ||
[[Special:MyLanguage/Antichrist|Антихрист]] | [[Special:MyLanguage/Antichrist|Антихрист]] |