Jump to content

Saint Germain/es: Difference between revisions

no edit summary
(Updating to match new version of source page)
No edit summary
Line 56: Line 56:
En el siglo xi a.C. Saint Germain estuvo encarnado como el profeta Samuel. Fue un líder religioso sobresaliente en una época de gran apostasía, sirviendo como el último de los jueces de Israel y el primero de sus profetas. En aquellos tiempos los jueces no se limitaban a arbitrar disputas; eran líderes carismáticos de quienes se creía que tenían acceso directo a Dios y que podían convocar a las tribus de Israel contra los opresores.
En el siglo xi a.C. Saint Germain estuvo encarnado como el profeta Samuel. Fue un líder religioso sobresaliente en una época de gran apostasía, sirviendo como el último de los jueces de Israel y el primero de sus profetas. En aquellos tiempos los jueces no se limitaban a arbitrar disputas; eran líderes carismáticos de quienes se creía que tenían acceso directo a Dios y que podían convocar a las tribus de Israel contra los opresores.


<div class="mw-translate-fuzzy">
Samuel fue el mensajero de Dios para la liberación de la progenie de [[Special:MyLanguage/Abraham|Abraham]] de la esclavitud de los sacerdotes corruptos, los hijos de Elí, y de los filisteos, que habían matado a los israelitas en la batalla. Tradicionalmente se lo nombra junto con [[Special:MyLanguage/Moses|Moisés]] como un gran intercesor. Cuando la nación afrontó continuas amenazas de los filisteos, él condujo valerosamente al pueblo en un resurgimiento espiritual, exhortándole a que volviera «al S<small>EÑOR</small> con todo su corazón» y a quitar «los dioses ajenos»<ref>1 Samuel 7:3.</ref>. El pueblo se arrepintió y suplicó a Samuel que no dejara de llamar al S<small>EÑOR</small> para que lo salvara. Mientras rezaba y ofrecía sacrificios, una violenta tormenta se desató, permitiendo a los israelitas vencer  sus enemigos. Los filisteos jamás se levantaron de nuevo en los días de Samuel.
Samuel fue el mensajero de Dios para la liberación de la progenie de [[Special:MyLanguage/Abraham|Abraham]] de la esclavitud de los sacerdotes corruptos, los hijos de Elí, y de los filisteos, que habían matado a los israelitas en la batalla. Tradicionalmente se lo nombra junto con [[Special:MyLanguage/Moses|Moisés]] como un gran intercesor. Cuando la nación afrontó continuas amenazas de los filisteos, él condujo valerosamente al pueblo en un resurgimiento espiritual, exhortándole a que volviera «al S<small>EÑOR</small> con todo su corazón» y a quitar «los dioses ajenos»<ref>1 Samuel 7:3.</ref>. El pueblo se arrepintió y suplicó a Samuel que no dejara de llamar al S<small>EÑOR</small> para que lo salvara. Mientras rezaba y ofrecía sacrificios, una violenta tormenta se desató, permitiendo a los israelitas vencer  sus enemigos. Los filisteos jamás se levantaron de nuevo en los días de Samuel.
</div>


El profeta pasó el resto de su vida administrando justicia por el país. Cuando envejeció, nombró a sus hijos jueces sobre Israel; pero eran corruptos y el pueblo exigió que Samuel les diera «un rey que nos juzgue, como tienen todas las naciones»<ref>1 Samuel 8:5.</ref>. Profundamente apenado, rezó al S<small>EÑOR</small> y recibió la directriz de llevar a cabo la exigencia del pueblo. El S<small>EÑOR</small> le dijo: «No te han desechado a ti, sino a mí me han desechado, para que no reine sobre ellos»<ref>1 Samuel 8:7.</ref>1 Samuel 8:7.</ref>.  
El profeta pasó el resto de su vida administrando justicia por el país. Cuando envejeció, nombró a sus hijos jueces sobre Israel; pero eran corruptos y el pueblo exigió que Samuel les diera «un rey que nos juzgue, como tienen todas las naciones»<ref>1 Samuel 8:5.</ref>. Profundamente apenado, rezó al S<small>EÑOR</small> y recibió la directriz de llevar a cabo la exigencia del pueblo. El S<small>EÑOR</small> le dijo: «No te han desechado a ti, sino a mí me han desechado, para que no reine sobre ellos»<ref>1 Samuel 8:7.</ref>1 Samuel 8:7.</ref>.