26,343
edits
PeterDuffy (talk | contribs) (Created page with "Мы мало что знаем о жизни Конфуция. Он женился в возрасте девятнадцати лет, имел сына и дочь. Он...") |
PeterDuffy (talk | contribs) (Created page with "В это время династия Чжоу находилась на краю гибели. Царил хаос, среди которого жестокие военач...") |
||
Line 30: | Line 30: | ||
Мы мало что знаем о жизни Конфуция. Он женился в возрасте девятнадцати лет, имел сына и дочь. Он учился у многих учителей и со временем собрал вокруг себя группу учеников. В течение некоторого времени он занимал пост министра правосудия, но был вынужден оставить его и отправиться в изгнание. Несмотря на то, что у Конфуция было семьдесят два ученика и более трех тысяч приверженцев, он так никогда и не осуществил свою мечту — стать выдающимся китайским правителем. | Мы мало что знаем о жизни Конфуция. Он женился в возрасте девятнадцати лет, имел сына и дочь. Он учился у многих учителей и со временем собрал вокруг себя группу учеников. В течение некоторого времени он занимал пост министра правосудия, но был вынужден оставить его и отправиться в изгнание. Несмотря на то, что у Конфуция было семьдесят два ученика и более трех тысяч приверженцев, он так никогда и не осуществил свою мечту — стать выдающимся китайским правителем. | ||
В это время династия Чжоу находилась на краю гибели. Царил хаос, среди которого жестокие военачальники вели друг с другом непрекращающуюся борьбу. «Конфуций был первым, кто предложил ряд последовательных мер для преодоления этого кризиса ценностей, — пишет Роберт Эно, ученый, исследователь китайской философии. — О глубине его достижений говорит тот факт, что этот первый китайский философ оставался на протяжении всей китайской истории ведущим мыслителем».<ref>Robert Eno, ''The Confucian Creation of Heaven: Philosophy and the Defense of Ritual Mastery'' (Albany: State University of New York Press, 1990), p. 2.</ref> | |||
Confucius believed that ritual, or ''li'', could transform one’s identity, one’s mind, one’s very being. “The program of study begins with the chanting of texts and ends with the study of ritual li,” Confucius explained. “Its significance is that one begins by becoming a gentleman and ends by becoming a Sage.”<ref>Ibid., p. 3.</ref> Through disciplined cultivation of ''li'', one attained ''jen'', which Eno describes as “the selfless ethical responsiveness to others.”<ref>Ibid., p. 5.</ref> | Confucius believed that ritual, or ''li'', could transform one’s identity, one’s mind, one’s very being. “The program of study begins with the chanting of texts and ends with the study of ritual li,” Confucius explained. “Its significance is that one begins by becoming a gentleman and ends by becoming a Sage.”<ref>Ibid., p. 3.</ref> Through disciplined cultivation of ''li'', one attained ''jen'', which Eno describes as “the selfless ethical responsiveness to others.”<ref>Ibid., p. 5.</ref> |