Jump to content

Golden age/fr: Difference between revisions

Created page with "Ceux qui reconnaissent l’autorité de Dieu sur l’homme ont donc le droit de régner en tant que surhommes de Dieu dans la société idéale ; et ceci est la double signifi..."
(Created page with "Les lois de la société idéale sont fondées sur la loi cosmique que le Créateur a déposée dans le cœur de l’homme, écrites soigneusement dans son cœur, puis il a en...")
(Created page with "Ceux qui reconnaissent l’autorité de Dieu sur l’homme ont donc le droit de régner en tant que surhommes de Dieu dans la société idéale ; et ceci est la double signifi...")
Line 16: Line 16:
Les lois de la société idéale sont fondées sur la loi cosmique que le Créateur a déposée dans le cœur de l’homme, écrites soigneusement dans son cœur, puis il a envoyé ses anges les consigner dans les archives de la Vérité universelle. Celles-ci ont été conservées jusqu’à aujourd’hui dans les [[Special:MyLanguage/retreat|retraite]]s de la fraternité des maîtres ascensionnés qui ont déjà fréquenté cette école planétaire ou bien d’autres.   
Les lois de la société idéale sont fondées sur la loi cosmique que le Créateur a déposée dans le cœur de l’homme, écrites soigneusement dans son cœur, puis il a envoyé ses anges les consigner dans les archives de la Vérité universelle. Celles-ci ont été conservées jusqu’à aujourd’hui dans les [[Special:MyLanguage/retreat|retraite]]s de la fraternité des maîtres ascensionnés qui ont déjà fréquenté cette école planétaire ou bien d’autres.   


Those who acknowledge the authority of God over man thus have the right to rule as God’s overmen in the ideal society; and this is the twofold meaning of the word government. Thus, as the Christ is the head of every man and the chief cornerstone in the temple of Being, so is he the head of the ideal society. And whoso embodies the greatest measure of the Christ consciousness is most qualified to rule. Therefore, the manifestation of the Universal Christ is recognized as the highest goal of all members of the society. Without common adherence to that goal, a golden-age civilization cannot endure. Because the people of earth do not presently share this goal, the ideal society does not exist upon the earth today.
Ceux qui reconnaissent l’autorité de Dieu sur l’homme ont donc le droit de régner en tant que surhommes de Dieu dans la société idéale ; et ceci est la double signification du mot gouvernement. De même que le Christ est le chef de tout homme et la pierre angulaire dans le temple de l’Être, ainsi il est le chef de la société idéale. Et celui qui incarne dans une plus grande mesure la conscience du Christ est le plus qualifié pour régner. Ainsi, la manifestation du Christ Universel est reconnue comme le but le plus élevé de tous les membres de la société. Sans l’adhésion commune à cet objectif, une civilisation de l’âge d’or ne peut pas durer. Actuellement, puisque la population de la terre ne partage pas cet objectif, la société idéale n’existe pas sur la terre aujourd’hui.


== The golden age on the etheric plane ==
== The golden age on the etheric plane ==
2,514

edits