Jump to content

Milarepa/ru: Difference between revisions

no edit summary
(Created page with "<blockquote>Разве Миларепа не строил постоянно дома и не сносил их? Он делал это, потому что Марпа, его...")
No edit summary
 
(27 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 4: Line 4:
В тибетском буддизме '''Миларепу''' (1040-1143) почитают как святого и поэта. Он достиг большого мастерства в овладении [[Special:MyLanguage/siddhis|йогическими способностями]], включая [[Special:MyLanguage/levitation|левитацию]] и полеты в воздухе. Обычно Миларепу изображают с правой рукой, приложенной к уху (или возле уха) в виде чаши. Некоторые считают, что это указывает на то, что он есть шравака, т. е. ученик Будды, «тот, кто слушает, внимает». (Шравака означает «слушающий, слышащий».) Другие полагают, что этот жест также может символизировать способность Миларепы запоминать услышанные буддистские учения и доктрины. Миларепа был мастером эзотерического учения [[Special:MyLanguage/tantra|тантры]], которое передавалось в устной форме от учителя к ученику.
В тибетском буддизме '''Миларепу''' (1040-1143) почитают как святого и поэта. Он достиг большого мастерства в овладении [[Special:MyLanguage/siddhis|йогическими способностями]], включая [[Special:MyLanguage/levitation|левитацию]] и полеты в воздухе. Обычно Миларепу изображают с правой рукой, приложенной к уху (или возле уха) в виде чаши. Некоторые считают, что это указывает на то, что он есть шравака, т. е. ученик Будды, «тот, кто слушает, внимает». (Шравака означает «слушающий, слышащий».) Другие полагают, что этот жест также может символизировать способность Миларепы запоминать услышанные буддистские учения и доктрины. Миларепа был мастером эзотерического учения [[Special:MyLanguage/tantra|тантры]], которое передавалось в устной форме от учителя к ученику.


<span id="The_story_of_his_life"></span>
== История его жизни ==
== История его жизни ==


Line 18: Line 19:
Во время этого процесса Миларепа также отрекался от лжеучений темных, наделивших его знанием о манипулировании энергией. Ему нужно было преодолеть практику черной магии и уравновесить карму своих злодеяний. Когда, в конце концов, он заслужил право стать чела истинного владыки, его гордыня была сломлена, и он смиренно шел по пути достижений.
Во время этого процесса Миларепа также отрекался от лжеучений темных, наделивших его знанием о манипулировании энергией. Ему нужно было преодолеть практику черной магии и уравновесить карму своих злодеяний. Когда, в конце концов, он заслужил право стать чела истинного владыки, его гордыня была сломлена, и он смиренно шел по пути достижений.


[[File:Milarepa the one Who Harkened 1925.jpg|thumb|upright=1.4|''Миларепа Услышавший/Внемлющий'', Николай Рерих (1925)]]
[[File:Milarepa the one Who Harkened 1925.jpg|thumb|upright=1.4|''Миларепа Услышавший'', Николай Рерих (1925)]]


<span id="The_lessons_of_Milarepa’s_life"></span>
== Уроки жизни Миларепы ==
== Уроки жизни Миларепы ==


Вознесенный Владыка [[Special:MyLanguage/Lanello|Ланелло]] говорил об уроках жизни Миларепы:  
Вознесенный Владыка [[Special:MyLanguage/Lanello|Ланелло]] говорил об уроках жизни Миларепы:  


<blockquote>Разве Миларепа не строил постоянно дома и не сносил их? Он делал это, потому что Марпа, его Гуру, потребовал обеспечить высокое качество и, в конечном счете, добился от Миларепы этого качества. Когда Марпа принял Миларепу в ученики, то предупредил его: «Если я открою тебе Истину, то лишь от твоей собственной настойчивости и энергии будет зависеть, достигнешь ли ты освобождения за одну жизнь или нет».<ref>Ibid., p. 91.</ref></blockquote>
<blockquote>
Разве Миларепа не строил постоянно дома и не сносил их? Он делал это, потому что Марпа, его Гуру, потребовал обеспечить высокое качество и, в конечном счете, добился от Миларепы этого качества. Когда Марпа принял Миларепу в ученики, то предупредил его: «Если я открою тебе Истину, то лишь от твоей собственной настойчивости и энергии будет зависеть, достигнешь ли ты освобождения за одну жизнь или нет».<ref>Ibid., p. 91.</ref>


<blockquote>Over time Marpa asked Milarepa to build four houses, each time directing him, after the house was well under construction, to fully or partially tear it down. When Milarepa brought to Marpa’s attention his cracked and bruised hands and legs and the large oozing sores on his back, Marpa said: ... If thou art really in search of the Truth, do not boast so about thy services, but continue waiting patiently and working steadily till thy building task is entirely finished.<ref>Ibid., p. 105.</ref></blockquote>
Через некоторое время Марпа попросил Миларепу построить четыре дома, и каждый раз, когда дом был почти достроен, давал ему указание полностью или частично разрушить его. Когда же Миларепа привлек внимание Марпы к своим рукам и ногам в ранах и кровоподтеках и к большим кровоточащим ранам на спине, Марпа сказал: «...Если ты действительно ищешь истину, то не хвастайся своим служением, а продолжай терпеливо ждать и напряженно работать до тех пор, пока твое задание по строительству домов не будет полностью закончено».<ref>Ibid., p. 105.</ref>


<blockquote>Milarepa said of this incident, “Considering within myself that such was the wish of my Guru, I felt that I must go on and do as commanded. I therefore took up my loads and carried them in front of me now, and thus went about the work.” He later realized, “It was because of my having committed such terribly wicked deeds in the earlier part of my life, that now I had to suffer such excruciating and indescribable tortures at the very outset of my search for a Faith and Doctrine to emancipate me.<ref>Ibid., pp. 106, 128.</ref></blockquote>
Миларепа сказал по поводу этого случая следующее: «Поразмыслив над желанием моего Гуру, я осознал, что должен работать дальше и делать то, что мне велено. Поэтому я поднял свою ношу и понес ее перед собой, таким образом продолжая работать». Позже он признался: «Из-за того, что на раннем этапе своей жизни я совершил такие ужасные, безнравственные поступки, теперь, в самом начале моего поиска Веры и Учения, я вынужден переживать мучительные, неописуемые пытки ради освобождения».<ref>Ibid., pp. 106, 128.</ref>


<blockquote>When Milarepa had passed his initiations, Marpa explained to him, “My son, I knew thee to be a worthy ''shishya'' [disciple] from the very first.... And it was with a view to cleansing thee from thy sins that I had thee to work so hard upon the four houses. The houses themselves symbolize ... the four types of action, each house representing one of the four, namely, the peaceful, the powerful, the fascinating and the stern, respectively.</blockquote>
Когда Миларепа прошел свои посвящения, Марпа объяснил ему: «Сын мой, я с самого начала знал, что ты достойный ''шишья'' [ученик]... И только с целью очистить тебя от твоих грехов я был вынужден заставить тебя так тяжело трудиться на строительстве четырех домов. Эти дома сами по себе символизируют... четыре типа поступков, причем каждый из домов представляет один из четырех, соответственно — мирный, сильный, захватывающий, непреклонный.


<blockquote>“I purposely wanted to fill thy heart with bitter repentance and sorrow, verging on despair, by turning thee out ignominiously. And thou, for having borne all those trials with patience and meekness, without the least change in thy faith in me, shalt have, as the result, disciples full of faith, energy, intelligence and kind compassion, endowed from the first with the qualifications essential to worthy ''shishyas''.<ref>Ibid., pp. 133, 134–35.</ref></blockquote>
Я преднамеренно хотел наполнить твое сердце горьким раскаянием и скорбью, граничащими с отчаянием, безжалостно погоняя тебя. И в результате этого у тебя, вынесшего все испытания с терпением и кротостью, без малейших колебаний в своей вере в меня, будут ученики, полные веры, энергии, обладающие большими умственными способностями, сердечным состраданием, одаренные с самого начала качествами, присущими достойным ''шишья''».<ref>Ibid., pp. 133, 134–35.</ref>


<blockquote>Be reminded of the yogi, beloved. Be reminded that if you desire enough to get out of the cage of self, you will get out of it and you will transcend yourself!</blockquote>
Помните об этом йоге, возлюбленные. Помните, что, если вы достаточно сильно желаете выйти из клетки меньшего «я», вы выйдете из нее и превзойдете себя!


<blockquote>Did not Milarepa sit in a cave in obedience to his guru? Did he not become green from eating nettles and yet would not budge from his cave until he received the key to his victory? When you want something enough, beloved, ''you will have it''.</blockquote>
Разве Миларепа не сидел в пещере, послушный своему гуру? Разве не позеленел он, питаясь крапивой, и однако не двинулся с места, пока не получил ключ от своей свободы? Когда вы достаточно сильно хотите чего-либо, возлюбленные, ''вы непременно получите это''.


<blockquote>Therefore, [[Padma Sambhava]] and I come to you. And we remind you of the teaching that your call compels our answer. If your call is a weak little call, halfhearted, you will get a weak little answer, halfhearted.</blockquote>
Поэтому [[Special:MyLanguage/Padma Sambhava|Падма Самбхава]] и я приходим к вам. Мы напоминаем вам учение о том, что ваш призыв заставляет нас ответить. Если ваш призыв тих, слаб и равнодушен, то вы получите такой же тихий, слабый, равнодушный ответ.


<blockquote>But if, with all the fervor of your heart and mind and being, you cry out to God and to the [[Great White Brotherhood]] on behalf of those who are suffering in the earth, and you offer powerful invocations as you walk up and down in the night, beloved—if you do this daily with the intensity that you would offer to God if, for instance, you held your dying child in your arms and were pleading for his life, you will establish such a tie with the heart of the Godhead that no lawful prayer you offer for the rest of your life will be denied you!</blockquote>
Но если вы со всем пылом своего сердца, ума и существа возопите к Богу и [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Великому Белому Братству]] от имени тех, кто страдает на Земле, и воздадите огненные призывы, отправляясь в путешествие ночью, возлюбленные, если вы будете делать это ежедневно со всей настойчивостью, с какой обратились бы к Богу, если бы, к примеру, держали на руках умирающего ребенка и молили о его жизни, то вы установите такую связь с сердцем Богоначала, что вам не будет отказано ни в одной вознесенной вами законной молитве до конца ваших дней!


<blockquote>And the intensity of God’s power that will be given to you in return shall be enough to literally move mountains of your karma and open the way for resolution through your [[Holy Christ Self]] and [[God Harmony]], that great [[cosmic being]] who ensouls the harmony of God.<ref>Lanello, “I Am Sent to Father You and to Mother You,” {{POWref|38|37|, August 27, 1995}}</ref></blockquote>
И энергии Бога, данной вам в ответ, хватит, чтобы буквально свернуть горы вашей кармы и открыть путь к разрешению проблем с помощью вашего [[Special:MyLanguage/Holy Christ Self|Святого Я Христа]] и [[Special:MyLanguage/God Harmony|Бога Гармонии]] — великого Космического Существа, которое одушевляет гармонию Бога».<ref>Lanello, “I Am Sent to Father You and to Mother You,” {{POWref|38|37|, August 27, 1995}}</ref>
</blockquote>


In the [[age of Aquarius]], the ascended masters teach that the work of Milarepa becomes the inner work of undoing the misdeeds of our past lives and past karma. We must rebuild our house through striving and service and the use of the science of the spoken Word and the violet flame.
В [[Special:MyLanguage/age of Aquarius|эпоху Водолея]] Вознесенные Владыки учат, что труд Миларепы — символ внутренней работы по искуплению злодеяний и кармы наших прошлых жизней. Мы должны заново построить наш дом, благодаря устремлению, и служению, и применению науки изреченного Слова и фиолетового пламени.


As Lanello says:
Как говорит Ланелло:


<blockquote>This will take time and hard work, but you can do it, beloved. You ''can'' and you ''must'' correct those things that only ''you'' can correct. For you have built a flawed structure, and the only thing you can do is to tear it down and build again.<ref>Ibid.</ref></blockquote>
<blockquote>Это потребует времени и напряженного труда, но вы можете сделать это, возлюбленные. Вы ''можете'' и ''должны'' исправить те ошибки, которые только ''вы'' можете исправить. Ибо построенное вами здание имеет дефекты, и единственное, что вы можете сделать, — это снести его и построить заново.<ref>Ibid.</ref></blockquote>


== Sources ==
<span id="Sources"></span>
== Источники ==


{{MTR}}, s.v. “Milarepa.”
{{MTR-ru}}, «Миларепа».


[[Category:Heavenly beings]]
[[Category:Небесные существа]]


<references />
<references />