Jump to content

Neptune and Luara/ru: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 32: Line 32:
<blockquote>Море — это место, где  Жизнь рождает жизнь. Море — это чрево [[Special:MyLanguage/Cosmic Virgin|Космической Девы]]; оно также является гробницей, где иероглифы коллективного бессознательного эволюционной цепочки Земли записываются и перезаписываются ради трансформации всей жизни. Море – это желание Матери дать жизнь детям Божьим. Море олицетворяет и высочайшие, и самые низменные желания человечества, направленные на то, чтобы породить Бога или анти-Бога, всеобщую гармонию или ее противоположность.</blockquote>
<blockquote>Море — это место, где  Жизнь рождает жизнь. Море — это чрево [[Special:MyLanguage/Cosmic Virgin|Космической Девы]]; оно также является гробницей, где иероглифы коллективного бессознательного эволюционной цепочки Земли записываются и перезаписываются ради трансформации всей жизни. Море – это желание Матери дать жизнь детям Божьим. Море олицетворяет и высочайшие, и самые низменные желания человечества, направленные на то, чтобы породить Бога или анти-Бога, всеобщую гармонию или ее противоположность.</blockquote>


Семь морей — это желания человека достичь целостности на семи планах бытия. Они представляют семь цветов, звуков и вибраций семи дней творения. Эти моря содержат сформировавшиеся и бесформенные элементы жизни (называемые на немецком [[Grund]] и [[Ungrund]]). Моря и водоемы голубого, аквамаринового и прекрасного сапфирового оттенков, покрывающие Землю, в действительности существуют на семи параллельно расположенных планах, соответствующих семи [[Special:MyLanguage/bodies of man|телам человека]].
<blockquote>Семь морей — это желания человека достичь целостности на семи планах бытия. Они представляют семь цветов, звуков и вибраций семи дней творения. Эти моря содержат сформировавшиеся и бесформенные элементы жизни (называемые на немецком «[[Special:MyLanguage/Grund]]» и «[[Special:MyLanguage/Ungrund]]»). Моря и водоемы голубого, аквамаринового и прекрасного сапфирового оттенков, покрывающие Землю, в действительности существуют на семи параллельно расположенных планах, соответствующих семи [[Special:MyLanguage/bodies of man|телам человека]].</blockquote>


<blockquote>Элементальные существа света и ангелы-служители обеспечивают фокус взаимообмена этих «семи морей» со священным огнем семи проводников человеческого сознания. Большинство людей в вашей октаве видит только физическое тело человека и, соответственно, только физическое тело моря.</blockquote>
<blockquote>Элементальные существа света и ангелы-служители обеспечивают фокус взаимообмена этих «семи морей» со священным огнем семи проводников человеческого сознания. Большинство людей в вашей октаве видит только физическое тело человека и, соответственно, только физическое тело моря.</blockquote>