Jump to content

Temple of Good Will/ru: Difference between revisions

Created page with "<blockquote>Милостивые государи, когда я смотрю на минареты здесь, в Дарджилинге, смотрю на сверкающи..."
(Created page with "Мория говорит:")
(Created page with "<blockquote>Милостивые государи, когда я смотрю на минареты здесь, в Дарджилинге, смотрю на сверкающи...")
Line 52: Line 52:
Мория говорит:  
Мория говорит:  


<blockquote>Gracious ones, as I gaze upon the minarets here at Darjeeling, as I see the gleaming white marble so unlike and yet like the Taj Mahal, as I see our art treasures resplendent in hope of the will of God, how I would share with you some glimpse of all that herein remains as a monumental achievement to the Temple of Good Will. How I would share with you the soft carpets of our retreat. How I would share with you the musical tinkle of our fountain. How I would share with you the pleasant hours by the fireside, contemplating the immortal purpose.</blockquote>
<blockquote>Милостивые государи, когда я смотрю на минареты здесь, в Дарджилинге, смотрю на сверкающий белый мрамор, столь непохожий и в то же время так похожий на Тадж Махал, смотрю на наши сокровища искусства, пронизанные вибрацией воли Бога, я так хотел бы хоть немного поделиться с вами всеми существующими здесь непреходящими  достижениями Храма Доброй Воли, пройтись вместе с вами по мягким коврам нашей обители, послушать музыкальное журчание нашего фонтана, посидеть с вами у камина, размышляя о бессмертной цели!</blockquote>


<blockquote>How I would share with you myself and all that God has wrought through me. How I would share with you the love of the shining faces round about our council table. How I would share with you the deliberations of our council. How I would share with you the communion of saints and the communion with heaven. How I would share with you the mighty pillar of good will, the great blue flame that pulsates upon our altar. How I would share with you every gift of good will, this season and eternally.<ref>El Morya, “The Jar of Freedom,” December 12, 1965, in {{MOR}}, p. 334.</ref></blockquote>
<blockquote>How I would share with you myself and all that God has wrought through me. How I would share with you the love of the shining faces round about our council table. How I would share with you the deliberations of our council. How I would share with you the communion of saints and the communion with heaven. How I would share with you the mighty pillar of good will, the great blue flame that pulsates upon our altar. How I would share with you every gift of good will, this season and eternally.<ref>El Morya, “The Jar of Freedom,” December 12, 1965, in {{MOR}}, p. 334.</ref></blockquote>
6,247

edits