2,514
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 14: | Line 14: | ||
Parmi les messagers de Jésus Christ, sont inclus l’'''[[Special:MyLanguage/apostle Paul|apôtre Paul]]''', '''[[Special:MyLanguage/John the Beloved|Jean le bien-aimé]]''' et sainte '''[[Special:MyLanguage/Teresa of Avila|Thérèse d’Avila]]'''. L’apôtre Paul est maintenant le Maître ascensionné [[Special:MyLanguage/Hilarion|Hilarion]]. Dans sa dernière incarnation, il était [[Special:MyLanguage/ Saint Hilarion| saint Hilarion]] que Jésus a utilisé comme son instrument pour apporter la guérison aux multitudes. Jean le bien-aimé, « le disciple que Jésus a aimé », a reçu la dictée du [[Special:MyLanguage/ Book of Revelation|livre de l’Apocalypse]] de Jésus ascensionné. Sainte Thérèse d’Avila, réformatrice de l’Ordre du Carmel en Espagne, au seizième siècle, communiait fréquemment avec Jésus. Il lui dit un jour : « N’oublie pas d’écrire tout ce que je te dis… Je te donnerai un livre vivant. » Elle est maintenant la [[Special:MyLanguage/ascended lady master Kristine|Maître ascensionnée Christine]]. | Parmi les messagers de Jésus Christ, sont inclus l’'''[[Special:MyLanguage/apostle Paul|apôtre Paul]]''', '''[[Special:MyLanguage/John the Beloved|Jean le bien-aimé]]''' et sainte '''[[Special:MyLanguage/Teresa of Avila|Thérèse d’Avila]]'''. L’apôtre Paul est maintenant le Maître ascensionné [[Special:MyLanguage/Hilarion|Hilarion]]. Dans sa dernière incarnation, il était [[Special:MyLanguage/ Saint Hilarion| saint Hilarion]] que Jésus a utilisé comme son instrument pour apporter la guérison aux multitudes. Jean le bien-aimé, « le disciple que Jésus a aimé », a reçu la dictée du [[Special:MyLanguage/ Book of Revelation|livre de l’Apocalypse]] de Jésus ascensionné. Sainte Thérèse d’Avila, réformatrice de l’Ordre du Carmel en Espagne, au seizième siècle, communiait fréquemment avec Jésus. Il lui dit un jour : « N’oublie pas d’écrire tout ce que je te dis… Je te donnerai un livre vivant. » Elle est maintenant la [[Special:MyLanguage/ascended lady master Kristine|Maître ascensionnée Christine]]. | ||
'''Jésus Christ''' était lui-même un messager. Dans son incarnation en Galilée, il a transmis les paroles du [[Special:MyLanguage/Lord Maitreya|Seigneur Maitreya]] qu’il appelait « Père ». Antérieurement, il a servi comme messager dans ses incarnations en tant que le prophète [[Special:MyLanguage/ Joshua|Josué ]] et le prophète Élisée. En tant qu’Élisée, il reçut le [[Special:MyLanguage/mantle|manteau]] du prophète [[Special:MyLanguage/Elijah|Élie]]. | '''Jésus Christ''' était lui-même un messager. Dans son incarnation en Galilée, il a transmis les paroles du [[Special:MyLanguage/Lord Maitreya|Seigneur Maitreya]] qu’il appelait « Père ». Antérieurement, il a servi comme messager dans ses incarnations en tant que le prophète [[Special:MyLanguage/ Joshua|Josué ]] et le prophète [[Special:MyLanguage/Elisha|Élisée]]. En tant qu’Élisée, il reçut le [[Special:MyLanguage/mantle|manteau]] du prophète [[Special:MyLanguage/Elijah|Élie]]. | ||
'''Elijah''' ascended to God in a chariot of fire. As prophesied by Malachi, he returned to earth to go before Jesus as '''[[John the Baptist]]'''. Thus, as both Elijah and John the Baptist, he served as God’s messenger. | '''Elijah''' ascended to God in a chariot of fire. As prophesied by Malachi, he returned to earth to go before Jesus as '''[[John the Baptist]]'''. Thus, as both Elijah and John the Baptist, he served as God’s messenger. |
edits