Jump to content

Translations:Golden age/5/fi: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Special:MyLanguage/King Arthur|Kuningas Arthurin]] ja pyöreän pöydän ritarien unelmana oli luoda kultaisen ajan yhteiskunta, josta Platon oli haaveillut, josta [[Special:MyLanguage/Francis Bacon|Francis Bacon]] myöhemmin kirjoitti ja josta myös [[Special:MyLanguage/Thomas More|Thomas More]] kirjoitti kirjassaan [[Special:MyLanguage/Utopia|Utopia]]. Myös me olemme lapsuuden unelmissamme kaivanneet tätä ihanneyhteiskuntaa – puhumme nuoruuden idealismista, kurottautumisesta kohti sellaista, joka on ehkä epärealistista, epäkäytännöllistä, mutta se on sitä luovan energian vyöryä, joka ei ole vielä pysähtynyt, tuota elämän virtaa – kuten  ylhäällä siten alhaalla. Unelma on kirjattu myös [[Special:MyLanguage/John the Beloved|Johanneksen]] profetiaan [[Special:MyLanguage/Book of Revelation|Ilmestyskirjassa]]. "Kaupunki ei myöskään tarvitse valokseen aurinkoa eikä kuuta, sillä Jumalan kirkkaus valaisee sen, ja sen lamppuna on Karitsa."[1]. <ref>Ilm. 21.23</ref>
[[Special:MyLanguage/King Arthur|Kuningas Arthurin]] ja pyöreän pöydän ritarien unelmana oli luoda kultaisen ajan yhteiskunta, josta Platon oli haaveillut, josta [[Special:MyLanguage/Francis Bacon|Francis Bacon]] myöhemmin kirjoitti ja josta myös [[Special:MyLanguage/Thomas More|Thomas More]] kirjoitti kirjassaan [[Special:MyLanguage/Utopia|Utopia]]. Myös me olemme lapsuuden unelmissamme kaivanneet tätä ihanneyhteiskuntaa – puhumme nuoruuden idealismista, kurottautumisesta kohti sellaista, joka on ehkä epärealistista, epäkäytännöllistä, mutta se on sitä luovan energian vyöryä, joka ei ole vielä pysähtynyt, tuota elämän virtaa – kuten  ylhäällä siten alhaalla. Unelma on kirjattu myös [[Special:MyLanguage/John the Beloved|Johanneksen]] profetiaan [[Special:MyLanguage/Book of Revelation|Ilmestyskirjassa]]. "Kaupunki ei myöskään tarvitse valokseen aurinkoa eikä kuuta, sillä Jumalan kirkkaus valaisee sen, ja sen lamppuna on Karitsa."<ref>Ilm. 21.23</ref>
4,227

edits