Jump to content

Angel of the Resurrection/es: Difference between revisions

no edit summary
(Created page with "<blockquote>Los ángeles de la resurrección tienen la tarea que les ha dado el S<small>EÑOR</small> Dios de permanecer con el hijo y la hija que está acelerando en concienc...")
No edit summary
 
(18 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 4: Line 4:
El Ángel de la Resurrección pertenece al grupo de ángeles de la [[Special:MyLanguage/Resurrection|resurrección]] «que cuidan de la luz de la victoria en las almas que ascienden al fuego sagrado de Dios». En 1977, este poderoso ángel explicó su misión:  
El Ángel de la Resurrección pertenece al grupo de ángeles de la [[Special:MyLanguage/Resurrection|resurrección]] «que cuidan de la luz de la victoria en las almas que ascienden al fuego sagrado de Dios». En 1977, este poderoso ángel explicó su misión:  


<blockquote>Los ángeles de la resurrección tienen la tarea que les ha dado el S<small>EÑOR</small> Dios de permanecer con el hijo y la hija que está acelerando en conciencia mediante la invocación a los fuegos sagrados del corazón, aumentando, pues, y acelerando mediante el [[Special:MyLanguage/Great Central Sun Magnet|Imán del Gran Sol Central]] la luz del Padre, el Hijo y el [[Special:MyLanguage/Holy Spirit|Espíritu Santo]] en el corazón.</blockquote>
<blockquote>
Los ángeles de la resurrección tienen la tarea que les ha dado el S<small>EÑOR</small> Dios de permanecer con el hijo y la hija que está acelerando en conciencia mediante la invocación a los fuegos sagrados del corazón, aumentando, pues, y acelerando mediante el [[Special:MyLanguage/Great Central Sun Magnet|Imán del Gran Sol Central]] la luz del Padre, el Hijo y el [[Special:MyLanguage/Holy Spirit|Espíritu Santo]] en el corazón.


<blockquote>We are the angels who stood at the head and at the feet of the body of Christ tending that precious body as stewards of life there in the tomb. I AM the angel who announced to [[Magda|Magdalene]], “He is not here, but he is risen. Come, see the place where the Lord lay.”<ref>Matt. 28:6.</ref></blockquote>
Somos los ángeles que estuvieron a la cabeza y a los pies del cuerpo de Cristo cuidando de ese valioso cuerpo como mayordomos de la vida, allá en la tumba. YO SOY el ángel que anunció a [[Special:MyLanguage/Magda|Magdalena]], «no está aquí, pues ha resucitado, como dijo. Venid, ved el lugar donde fue puesto el Señor»<ref>Mateo 28:6.</ref>.


<blockquote>The joy of resurrection is the joy of our heart as we keep the forcefield of Alpha and Omega for the son, the daughter of God who has earned the opportunity for the initiation of the resurrection. That son, then, is able to invoke and to magnetize by the fire of the heart and the fire of the sacred centers an accelerated momentum of resurrection’s fire, accelerating the cells and atoms in a coordinated manner [[chakra]] by chakra in a spherical motion that begins within the heart and in a clockwise direction extends to the chakras above and below the heart until the entire forcefield becomes a whirling sun of light.</blockquote>
El gozo de la resurrección es el gozo de nuestro corazón cuando guardamos el campo de fuerza de Alfa y Omega para el hijo, la hija de Dios que se ha ganado la oportunidad de la iniciación de la resurrección. Ese hijo, pues, es capaz de invocar y de atraer mediante el fuego del corazón y el fuego de los centros sagrados un impulso acumulado acelerado del fuego de la resurrección, acelerando las células y los átomos de una manera coordinada, [[Special:MyLanguage/Chakra|chakra]] por chakra, con un movimiento esférico que comienza dentro del corazón y, en sentido horario, se extiende a los chakras que están por encima y por debajo del corazón hasta que todo el campo de energía se convierte en un sol giratorio de luz.


<blockquote>And the acceleration, then, that is sustained by the consciousness of the son of God who is out of the body temple hovering over that lifeless form—that consciousness magnetizes a greater and greater momentum of the light of the [[I AM Presence]] until there is once again drawn forth from that I AM Presence the full momentum of the [[threefold flame]] anchored once again in the physical vehicle, and the one who was dead is restored to life.</blockquote>
Y la aceleración, pues, que sostiene la conciencia del hijo de Dios que está fuera del templo corporal sobrevolando esa forma sin vida, esa conciencia atrae un impulso acumulado más y más grande de la luz de la Presencia YO SOY hasta que de nuevo se atrae de esa [[Special:MyLanguage/I AM Presence|Presencia YO SOY]] el pleno impulso acumulado de la [[Special:MyLanguage/Threefold flame|llama trina]], afianzada otra vez en el vehículo físico, y el que estaba muerto es restaurado a la vida.


<blockquote>This is the means of overcoming.... This is the initiation that is reenacted by the sons and daughters of God who come to the [[Resurrection Temple|Temple of the Resurrection]] over the Holy Land and are received also at [[Ascension Temple|Luxor]] by [[Serapis Bey]]. This is the initiation that is conducted in the [[Great Pyramid]] in the etheric counterpart.</blockquote>
Este es el medio de conquistar… Esta es la iniciación que representan los hijos e hijas de Dios que vienen al [[Special:MyLanguage/Resurrection Temple|Templo de la Resurrección]] sobre Tierra Santa y que son recibidos también en [[Special:MyLanguage/Ascension Temple|Lúxor]] por [[Special:MyLanguage/Serapis Bey|Serapis Bey]]. Esta es la iniciación que se lleva a cabo en la equivalente etérica de la [[Special:MyLanguage/Great Pyramid|Gran Pirámide]].
</blockquote>


The Angel of the Resurrection says:  
El Ángel de la Resurrección dice:  


<blockquote>I have placed my feet within the tomb where He was lain. I have placed my feet on the rock. I have placed my hands upon the stone. I have seen his lifeless form, and I have seen him rise. I have seen him come forth through the open door, and I have seen that threefold flame restored and the light begin to pulsate and the form be filled with life. I am therefore the eyewitness to that event that has been questioned for two thousand years.... This is the victory that was and is for all.... We will teach you how to accelerate the fire of the resurrection, and we will be unto you guardian, friend and fellow servant.<ref>Angel of the Resurrection, “From the Tomb of Mater to the Open Door of the Spirit,” April 8, 1977.</ref></blockquote>
<blockquote>He puesto mis pies en la tumba donde Él yació. He puesto mis pies sobre la roca. He puesto mis manos sobre la piedra. He visto su forma sin vida, y lo he visto resucitar. Lo he visto salir por la puerta abierta, y esa llama trina restaurada, y la luz comenzar a latir, y la forma llenarse de vida. Y por tanto soy testigo ocular de aquel acontecimiento que ha sido cuestionado durante dos mil años… Esta es la victoria que ''fue'' y que ''es'' para todos… Os enseñaremos a acelerar el fuego de la resurrección, y seremos para vosotros guardianes, amigos y compañeros siervos<ref>Ángel de la Resurrección, “From the Tomb of Mater to the Open Door of the Spirit (De la tumba de la Materia a la puerta abierta del Espíritu)”, 8 de abril de 1977.</ref>.</blockquote>


The [[resurrection flame]] is a powerful adjunct to healing. It can be invoked for resurrection, not only of the [[four lower bodies]] but also for the soul and spirit of men and nations and even the earth body itself.
La [[Special:MyLanguage/Resurrection flame|llama de la resurrección]] es un poderoso asociado de la curación. Puede invocarse para la resurrección no sólo de los [[Special:MyLanguage/Four lower bodies|cuatro cuerpos inferiores]], sino también del alma y el espíritu de hombres y países e incluso del propio cuerpo de la Tierra.


== Sources ==
<span id="Sources"></span>
== Notas ==


{{MTR}}, s.v. “Angel of the Resurrection.”
{{MTR-ES-V1}}, “Ángel de la Resurrección”.


[[Category:Heavenly beings]]
[[Category:Seres celestiales]]
[[Category:Angels]]
[[Category:Ángeles]]


<references />
<references />