Jump to content

Law of the One/pl: Difference between revisions

Created page with "Jeden Chrystus mówi o wszystkich gałęziach, o was wszystkich razem. To tak, jakby Chrystus w każdym z nas mówił jednym głosem i rzeczywiście tak jest! I to jest tajemn..."
(Created page with "Wielką nauką „Prawa Jedynego” jest to, że Chrystus jest Jeden, Święte Chrystusowe Ja jest Jedno. I ten Chrystus, lub ''Christo...")
(Created page with "Jeden Chrystus mówi o wszystkich gałęziach, o was wszystkich razem. To tak, jakby Chrystus w każdym z nas mówił jednym głosem i rzeczywiście tak jest! I to jest tajemn...")
Line 4: Line 4:
Wielką nauką „Prawa Jedynego” jest to, że Chrystus jest Jeden, [[Special:MyLanguage/Holy Christ Self|Święte Chrystusowe Ja]] jest Jedno. I ten Chrystus, lub ''Christos'',<ref>''Christos'' (gr.): dosł. „namaszczony”, od „chriein” „namaścić”.</ref> to uniwersalne Światło jest w nas zindywidualizowane i my nie jesteśmy rozdzieleni. I dlatego ten Chrystus w was, we mnie i w każdym, ta jedyna świadomość Chrystusa, która jest sercem Mistycznego Ciała Boga, w którym jesteśmy, mówi: „Każda gałąź we mnie, która nie przynosi owocu...”<ref >Jana 15:2.</ref>
Wielką nauką „Prawa Jedynego” jest to, że Chrystus jest Jeden, [[Special:MyLanguage/Holy Christ Self|Święte Chrystusowe Ja]] jest Jedno. I ten Chrystus, lub ''Christos'',<ref>''Christos'' (gr.): dosł. „namaszczony”, od „chriein” „namaścić”.</ref> to uniwersalne Światło jest w nas zindywidualizowane i my nie jesteśmy rozdzieleni. I dlatego ten Chrystus w was, we mnie i w każdym, ta jedyna świadomość Chrystusa, która jest sercem Mistycznego Ciała Boga, w którym jesteśmy, mówi: „Każda gałąź we mnie, która nie przynosi owocu...”<ref >Jana 15:2.</ref>


The one Christ speaks of all of the branches, all of you together. It is as though the Christ in all of us were speaking with one voice, and indeed is! And this is a mystery of God. It is difficult to imagine one in the place of thousands.
Jeden Chrystus mówi o wszystkich gałęziach, o was wszystkich razem. To tak, jakby Chrystus w każdym z nas mówił jednym głosem i rzeczywiście tak jest! I to jest tajemnica Boga. Trudno wyobrazić sobie jednego zamiast tysięcy.


And when we say, “Holy Christ Selves of all mankind,” we really should say, “Holy Christ Self of all mankind,” underscoring the mystery of oneness and how that great Law of the One can manifest in time and space many times over and still be that one. It is this mystery and the absence of understanding of it that has confused all of Christendom.
And when we say, “Holy Christ Selves of all mankind,” we really should say, “Holy Christ Self of all mankind,” underscoring the mystery of oneness and how that great Law of the One can manifest in time and space many times over and still be that one. It is this mystery and the absence of understanding of it that has confused all of Christendom.
3,085

edits