Gautama Buddha/fr: Revision history

Diff selection: Mark the radio buttons of the revisions to compare and hit enter or the button at the bottom.
Legend: (cur) = difference with latest revision, (prev) = difference with preceding revision, m = minor edit.

(newest | oldest) View ( | older 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

10 October 2025

  • curprev 16:1616:16, 10 October 2025Hbraga talk contribs 21,270 bytes +27 Created page with "Les mahayanistes considèrent leur école comme le "plus grand véhicule", car elle offre davantage au profane. Leur idéal est de devenir un bodhisattva - quelqu'un qui atteint le Nirvana mais retourne volontairement dans le monde pour aider les autres à atteindre le même but."
  • curprev 16:1616:16, 10 October 2025Hbraga talk contribs 21,243 bytes +78 Created page with "Les mahayanistes, qui estiment que la stricte observance des préceptes par les theravadins s'écarte du véritable esprit du Bouddha, se concentrent davantage sur l'imitation de la vie du Bouddha, en mettant l'accent sur les bonnes œuvres et la compassion envers les autres dans le processus d'obtention de l'illumination. Les Theravadins, quant à eux, affirment que les Mahayanistes ont pollué le courant pur de l'enseignement de Gautama en y incorporant des doctrines e..."
  • curprev 16:1616:16, 10 October 2025Hbraga talk contribs 21,165 bytes +28 Created page with "La conception traditionnelle du Theravadin est centrée sur le mode de vie monastique et met l'accent sur la nécessité du sacrifice de soi et de l'illumination individuelle afin d'aider les autres. Leur but est de devenir un arhat-disciple parfait- et d'entrer dans le Nirvana."
  • curprev 16:1616:16, 10 October 2025Hbraga talk contribs 21,137 bytes +17 Created page with "Les adeptes de l'école Hinayana pensent que leurs enseignements représentent la doctrine bouddhiste originale enseignée par Gautama, et se réfèrent donc à leur voie comme le Theravada, ou "Voie des Anciens"."
  • curprev 16:1516:15, 10 October 2025Hbraga talk contribs 21,120 bytes +42 Created page with "Après la disparition de Gautama, le bouddhisme a commencé à se développer dans deux directions principales, conduisant à l'établissement des écoles hinayana ("petit véhicule") et mahayana ("grand véhicule") du bouddhisme, à partir desquelles de nombreux autres sous-groupes ont évolué."
  • curprev 16:1416:14, 10 October 2025Hbraga talk contribs 21,078 bytes +29 Created page with "== Héritage =="
  • curprev 16:1416:14, 10 October 2025Hbraga talk contribs 21,049 bytes +31 Created page with "Il mourut pendant la pleine lune de mai, vers 483 av. J.-C., après avoir de nouveau conseillé à Ananda que le « Dhamma » – la Vérité – devait être son maître et avoir rappelé aux moines le caractère transitoire de toutes les choses conditionnées."
  • curprev 16:1316:13, 10 October 2025Hbraga talk contribs 21,018 bytes +16 Created page with "Son seul souci était de consoler Cunda, qui pouvait se sentir responsable de sa mort. Il demanda donc avec compassion à Ananda de dire à Cunda que de tous les repas qu'il avait mangés, seuls deux se distinguaient comme des bénédictions spéciales - le repas servi par Sujata avant son illumination, et la nourriture de Cunda qui ouvrit les portes de sa transition."
  • curprev 16:1316:13, 10 October 2025Hbraga talk contribs 21,002 bytes −13 Created page with "Après avoir annoncé qu'il mourrait dans trois mois, il traversa plusieurs villages, puis séjourna chez Cunda, l'orfèvre, l'un de ses fidèles. Selon la tradition, Cunda invita Gautama à déguster le "sukara-maddava", un plat qu'il avait préparé à son insu avec des champignons empoisonnés. Après le repas, Gautama tomba violemment malade, mais supporta sa douleur sans se plaindre."
  • curprev 16:1116:11, 10 October 2025Hbraga talk contribs 21,015 bytes +18 Created page with "À l'âge de quatre-vingts ans, Gautama tomba gravement malade et faillit mourir, mais il se ranima, pensant qu'il n'était pas juste de mourir sans préparer ses disciples. À force de détermination, il se rétablit et ordonna à Ananda, son cousin et proche disciple, que l'ordre devrait vivre en se faisant une île, en devenant son propre refuge et en faisant du ''Dhamma'' son île, son refuge pour toujours."
  • curprev 16:1116:11, 10 October 2025Hbraga talk contribs 20,997 bytes +27 Created page with "== Passage =="
  • curprev 16:1116:11, 10 October 2025Hbraga talk contribs 20,970 bytes +27 Created page with "Pendant quarante-cinq ans, Gautama a parcouru les routes poussiéreuses de l'Inde, prêchant le "Dhamma" (doctrine universelle), qui a conduit à la fondation du bouddhisme. Il établit la ''sangha'' (communauté) qui compte bientôt plus de mille deux cents fidèles, dont toute sa famille - son père, sa tante, sa femme et son fils. Lorsque les gens l'interrogèrent sur son identité, il répondit : "Je suis éveillé", d'où le nom de Bouddha, qui signifie "l'Évei..."
  • curprev 16:1116:11, 10 October 2025Hbraga talk contribs 20,943 bytes +12 Created page with "À la fin du sermon, dans lequel il révéla la découverte clé de sa quête - les Quatre Nobles Vérités, l'Octuple Sentier et la Voie du Milieu - il accepta les cinq moines comme premiers membres de son ordre. Kondañña fut le premier à saisir l'enseignement."
  • curprev 16:1016:10, 10 October 2025Hbraga talk contribs 20,931 bytes +52 Created page with "Se demandant à qui il devait d'abord enseigner, il décida de retourner auprès des cinq ascètes qui l'avaient quitté. Il entreprit un voyage de plus de cent kilomètres jusqu'à Bénarès et prononça devant ses anciens compagnons son premier sermon, connu sous le nom de "Dhammacakkappavattana-sutta", ou "Mise en mouvement de la roue de la vérité"."
  • curprev 16:0916:09, 10 October 2025Hbraga talk contribs 20,879 bytes 0 Created page with "Sarnath, Inde, le stupa marquant le site où Gautama a prêché son premier sermon"
  • curprev 16:0916:09, 10 October 2025Hbraga talk contribs 20,879 bytes +32 Created page with "== Enseignement =="
  • curprev 16:0916:09, 10 October 2025Hbraga talk contribs 20,847 bytes +14 Created page with "Pendant quarante-neuf jours au total, il fut plongé dans le ravissement, après quoi il se tourna à nouveau vers le monde. Il trouva Mara qui l'attendait avec une dernière tentation : "Comment traduire ton expérience en mots ? Retourne au Nirvana. N'essaie pas de transmettre ton message au monde, car personne ne le comprendra. Reste dans la félicité !" Mais Bouddha répondit : "Il y en aura qui comprendront" et Mara disparut de sa vie pour toujours."
  • curprev 16:0816:08, 10 October 2025Hbraga talk contribs 20,833 bytes +77 Created page with "<blockquote>L'événement était d'une importance cosmique. Toutes les choses créées ont rempli l'air du matin de leurs réjouissances et la terre a tremblé de six façons avec émerveillement. Dix mille galaxies frémirent d'admiration tandis que des lotus fleurissaient sur chaque arbre, transformant l'univers entier en "un bouquet de fleurs envoyées en tourbillonnant dans les airs"<ref>Huston Smith, ''The Religions of Man'' (New York : Harper & Row, Harper Colophon..."
  • curprev 16:0816:08, 10 October 2025Hbraga talk contribs 20,756 bytes −1 Created page with "Thus, he attained Enlightenment, or the Awakening, during the night of the full-moon day of the month of May, about the year 528 <small>B</small>.<small>C</small>. His being was transformed, and he became the Buddha"
  • curprev 16:0816:08, 10 October 2025Hbraga talk contribs 20,757 bytes +59 Created page with "Après avoir vaincu Mara, Gautama passa le reste de la nuit en profonde méditation sous l'arbre, se remémorant ses anciennes incarnations, atteignant "l'œil divin surhumain" (la capacité de voir la disparition et la renaissance des êtres), et réalisant les Quatre Nobles Vérités. Selon ses propres mots : "L'ignorance a été dissipée, la connaissance est apparue. Les ténèbres ont été dissipées, la lumière est apparue."<ref>Edward J. Thomas, ''The Life of Bu..."
  • curprev 16:0616:06, 10 October 2025Hbraga talk contribs 20,698 bytes +35 Created page with "En dernier recours, la tentatrice lui a contesté le droit de faire ce qu'il faisait. Siddhartha tapa alors sur la terre,<ref>avec le "earth-touching mudra" - la main gauche retournée sur les genoux, la main droite pointée vers le bas, touchant la terre.</ref> et la terre tonna sa réponse : "Je vous en rends témoignage". Tous les hôtes du Seigneur et les êtres élémentaires répondirent et acclamèrent son droit à poursuivre l'éveil du Bouddha, après quoi Mara..."
  • curprev 16:0616:06, 10 October 2025Hbraga talk contribs 20,663 bytes +64 Created page with "Inébranlable, il s'assit sous l'arbre Bo tandis que Mara poursuivait son attaque - d'abord sous la forme du désir, faisant défiler devant lui des déesses voluptueuses et des danseuses, puis sous l'apparence de la mort, l'assaillant d'ouragans, de pluies torrentielles, de rochers enflammés, de boue bouillante, de soldats et de bêtes féroces - et enfin de l'obscurité. Pourtant, Gautama restait impassible"
  • curprev 16:0616:06, 10 October 2025Hbraga talk contribs 20,599 bytes +43 Created page with "Le ''Dhammapada'' rapporte les paroles de Mara, alors qu'elle assaillait Gautama : "Homme maigre, souffrant, malchanceux, vis ! La mort est ta voisine. La mort a mille mains, tu n'en as que deux. Vis ! Vis et fais le bien, vis saintement et goûte la récompense. Pourquoi luttes-tu ? C'est difficile de lutter, c'est difficile de lutter tout le temps"."
  • curprev 16:0616:06, 10 October 2025Hbraga talk contribs 20,556 bytes −13 Created page with "À ce moment-là, Mara, le Malin, tenta d'empêcher son illumination et le confronta à des tentations de la même manière que Satan testa Jésus lors de son jeûne dans le désert."
  • curprev 16:0516:05, 10 October 2025Hbraga talk contribs 20,569 bytes +88 Created page with "Un jour, Sujata, la fille d'un villageois, le nourrit d'un riche lait de riz - "un repas si merveilleux ... que notre Seigneur sentit la force et la vie revenir comme si les nuits de veille et les jours de jeûne s'étaient écoulés en rêve."<ref>Edwin Arnold, ''The Light of Asia'' (Londres : Kegan Paul, Trench, Trubner & Co, 1930), p. 96.</ref> Il se mit alors en route, seul, vers l'arbre Bo (abréviation de bodhi, ou illumination) à un endroit aujourd'hui appelé Bu..."
  • curprev 16:0416:04, 10 October 2025Hbraga talk contribs 20,481 bytes +13 Created page with "Le temple de la Mahabodhi à Bodhgaya, en Inde. L'arbre sous lequel le Bouddha a atteint l'illumination se trouve à gauche."
  • curprev 16:0316:03, 10 October 2025Hbraga talk contribs 20,468 bytes +30 Created page with "== L'arbre Bo =="
  • curprev 16:0316:03, 10 October 2025Hbraga talk contribs 20,438 bytes −98 Created page with "À la suite de ces sévères mortifications corporelles, Gautama devint si faible qu'il s'évanouit un jour et qu'on le crut mort. Certains récits décrivent comment il fut trouvé évanoui par un berger qui le rétablit avec des gouttes de lait chaud. D'autres disent que ce sont les devas, ou dieux, qui l'ont ranimé. Conscient de la futilité de l'ascétisme,"
  • curprev 16:0316:03, 10 October 2025Hbraga talk contribs 20,536 bytes +35 Created page with "<blockquote>En raison de ce manque de nourriture, tous mes membres devinrent comme des lianes flétries aux articulations nouées ;... les pupilles de mes yeux apparurent enfoncées dans leurs orbites comme l'eau apparaît brillante au fond d'un puits profond ;... la peau de mon ventre en vint à s'attacher à mon os dorsal....<ref>''Encyclopaedia Britannica'', 15e édition, s.v. "Buddha."</ref></blockquote>"
  • curprev 16:0316:03, 10 October 2025Hbraga talk contribs 20,501 bytes +31 Created page with "C'est là que, pendant près de six ans, Gautama s'adonna à de sévères austérités, qui sont consignées dans ses propres mots dans le ''Majjhima Nikāya'' :"
  • curprev 16:0116:01, 10 October 2025Hbraga talk contribs 20,470 bytes +20 Created page with "Voyageant à travers le pays de Magadha, il fut remarqué pour son beau visage et sa noble stature. Il arriva dans un village appelé Senanigama, près d'Uruvela, où il fut rejoint par un groupe de cinq ascètes, parmi lesquels se trouvait Kondañña, le brahmane qui avait prédit sa bouddhéité."
  • curprev 16:0116:01, 10 October 2025Hbraga talk contribs 20,450 bytes +55 Created page with "C'est ainsi que Gautama commença sa vie de moine errant. Il se mit immédiatement en quête des maîtres les plus érudits de l'époque pour qu'ils l'instruisent dans la vérité, maîtrisant rapidement tout ce qu'ils lui enseignaient. Insatisfait et inquiet, il décida de trouver une vérité permanente, imperméable aux illusions du monde."
  • curprev 16:0116:01, 10 October 2025Hbraga talk contribs 20,395 bytes +34 Created page with "En rentrant au palais, il apprit la naissance de son fils, qu'il nomma Rahula, ou "obstacle". Cette nuit-là, il ordonne à son aurige de seller son cheval préféré, Kanthaka. Avant de quitter la ville, il se rendit dans la chambre à coucher pour jeter un coup d'œil d'adieu à sa femme et à son fils endormis. Il chevauche ensuite toute la nuit et, à l'aube, prend l'apparence d'un ascète, échangeant ses vêtements avec son char, qu'il renvoie au palais de son père."
  • curprev 16:0016:00, 10 October 2025Hbraga talk contribs 20,361 bytes +30 Created page with "== Ascétisme =="
  • curprev 16:0016:00, 10 October 2025Hbraga talk contribs 20,331 bytes −1 Created page with "Le renoncement de Bouddha", Nicholas Chevalier (1884)"
  • curprev 16:0016:00, 10 October 2025Hbraga talk contribs 20,332 bytes +101 Created page with "Il rencontra d'abord un très vieil homme, gris et décrépit, s'appuyant sur un bâton ; ensuite, un homme pitoyable, rongé par la maladie, gisant sur la route ; troisièmement, un cadavre ; et quatrièmement, un moine à la robe jaune, au crâne rasé et portant un bol de mendicité. Très ému de compassion par les trois premières visions, il réalisa que la vie était soumise à la vieillesse, à la maladie et à la mort. La quatrième vision lui a signifié la pos..."
  • curprev 16:0016:00, 10 October 2025Hbraga talk contribs 20,231 bytes +32 Created page with "À seize ans, après avoir prouvé son habileté dans un concours d'armes, le prince Siddhartha épousa sa belle cousine Yasodhara. Il devient bientôt pensif et préoccupé, mais le tournant de sa vie ne se produit qu'à l'âge de vingt-neuf ans, lorsqu'il entreprend quatre voyages qui lui présentent tour à tour les quatre sites de passage."
  • curprev 15:5915:59, 10 October 2025Hbraga talk contribs 20,199 bytes +141 Created page with "<blockquote>On a pris soin de moi avec tendresse,... suprêmement bien, infiniment bien. Au palais de mon père, des bassins de lotus ont été construits pour moi, dans un endroit pour les fleurs de lotus bleues, dans un endroit pour les fleurs de lotus blanches, et dans un endroit pour les fleurs de lotus rouges, fleurissant pour mon saké..... Jour et nuit, une ombrelle blanche me couvrait, afin que je ne sois pas troublé par le froid, la chaleur, la poussière, la p..."
  • curprev 15:5915:59, 10 October 2025Hbraga talk contribs 20,058 bytes +4 Created page with "Dans l'"Anguttara Nikāya" (un texte canonique), Gautama décrit son éducation avec ses propres mots :"
  • curprev 15:5915:59, 10 October 2025Hbraga talk contribs 20,054 bytes +17 Created page with "Le roi, inquiet des prédictions des brahmanes et de la possibilité de perdre son héritier, prend toutes les précautions pour mettre son fils à l'abri de la douleur et de la souffrance, l'entourant de tout le luxe imaginable, y compris trois palais et quarante mille danseuses."
  • curprev 15:5915:59, 10 October 2025Hbraga talk contribs 20,037 bytes +14 Created page with "L'enfant fut nommé Siddhartha, ou "Celui dont le but est atteint". Sept jours après sa naissance, sa mère décéda et il fut élevé par sa sœur Mahaprajapati, qui devint plus tard l'une de ses premières disciples féminines."
  • curprev 15:5915:59, 10 October 2025Hbraga talk contribs 20,023 bytes +52 Created page with "Sept d'entre eux convinrent que s'il restait chez lui, il deviendrait un roi universel, unifiant l'Inde, mais que s'il partait, il deviendrait un bouddha et enlèverait le voile de l'ignorance sur le monde. Kondañña, le huitième et le plus jeune du groupe, déclara qu'il deviendrait définitivement un bouddha, renonçant au monde après avoir vu quatre signes - un vieil homme, un homme malade, un homme mort et un saint homme."
  • curprev 15:5815:58, 10 October 2025Hbraga talk contribs 19,971 bytes +15 Created page with "Le cinquième jour suivant la naissance, 108 brahmanes sont invités à une cérémonie de remise des noms au palais. Le roi convoque huit des plus érudits d'entre eux pour "lire" le destin de l'enfant en interprétant ses marques corporelles et ses caractéristiques physiques."
  • curprev 15:5815:58, 10 October 2025Hbraga talk contribs 19,956 bytes +47 Created page with "Au cours des derniers jours de sa grossesse, la reine a entrepris un voyage à Devadaha pour rendre visite à ses parents, comme c'était la coutume en Inde. En chemin, elle s'est arrêtée avec ses serviteurs au parc de Lumbini et a attrapé une branche fleurie d'un arbre sal. C'est là, sous l'arbre en fleurs, que le Bouddha est né le jour de la pleine lune du mois de mai."
  • curprev 15:5715:57, 10 October 2025Hbraga talk contribs 19,909 bytes +34 Created page with "D'anciens textes pali et des écritures bouddhistes rapportent qu'avant sa naissance, sa mère, Mahamaya, a rêvé qu'un bel éléphant blanc argenté entrait dans son ventre par le côté. Les brahmanes, appelés à interpréter le rêve, ont prédit la naissance d'un fils qui deviendrait soit un monarque universel, soit un bouddha."
  • curprev 15:5715:57, 10 October 2025Hbraga talk contribs 19,875 bytes +23 Created page with "Le Bouddha Gautama est né Siddhartha Gautama dans le nord de l'Inde. Il était le fils du roi Suddhodana et de la reine Mahamaya, souverains du royaume de Sakya, et donc membre de la caste des Kshatriya (guerriers ou dirigeants)."
  • curprev 15:5715:57, 10 October 2025Hbraga talk contribs 19,852 bytes +36 Created page with "== Début de la vie =="
  • curprev 15:5715:57, 10 October 2025Hbraga talk contribs 19,816 bytes +62 Created page with "Gautama arriva à une époque où l'hindouisme était dans son pire état de décadence. La prêtrise était impliquée dans le favoritisme et gardait les grands secrets, les vrais mystères de Dieu, loin du peuple, maintenant ainsi les masses dans l'ignorance. Le système des castes était devenu un moyen d'emprisonnement de l'âme au lieu d'un moyen de libération par le dharma. Né sous le nom de prince Siddhartha, il a quitté le palais, le pouvoir, sa femme et son f..."
  • curprev 15:5615:56, 10 October 2025Hbraga talk contribs 19,754 bytes +89 Created page with "[Cette page a été traduit par Deepl./Google Translator et doit donc être révisé.] '''Gautama Buddha''', the “Compassionate One,” holds the office of Lord of the World (referred to as “God of the Earth” in Revelation 11:4), hierarch of the etheric retreat at Shamballa (over the Gobi desert), where he sustains the threefold flame of life for the evolutions of Earth. Gautama (who was embodied as Siddhartha Gautama c. 563..."
  • curprev 15:5615:56, 10 October 2025Hbraga talk contribs 19,665 bytes +19,665 Created page with "Bouddha Gautama"
(newest | oldest) View ( | older 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)