Jump to content

Kuan Yin/ru: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
 
(12 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
[[File:0000210 kuan-yin-from-nelson-atkins-museum-2295AX 600.jpeg|thumb|alt=Statue of Kuan Yin, Nelson-Atkins Museum of Art, Kansas City, Missouri|Statue of Kuan Yin, Nelson-Atkins Museum of Art, Kansas City, Missouri. She is depicted here seated in her characteristic pose of royal ease.]]
[[File:20100906172053!Liao Dynasty Avalokitesvara Statue Clear.jpeg|thumb|alt=Statue of Kuan Yin, Nelson-Atkins Museum of Art, Kansas City, Missouri|Statue of Kuan Yin, Nelson-Atkins Museum of Art, Kansas City, Missouri. She is depicted here seated in her characteristic pose of royal ease.]]


'''Гуань Инь''', Богиня Милосердия. В Буддизме Гуань Инь почитают как сострадательную спасительницу, бодхисаттву милосердия. Гуань Инь – возлюбленная мать и божественная посредница, близкая к повседневным делам своих приверженцев, является буддистской Мадонной, чья роль на Востоке сравнима с ролью, которую [[Special:MyLanguage/Mother Mary|Мать Мария]] играет на Западе. По всему Дальнему Востоку почитающие ее люди стремятся обрести ее помощь и руководство в каждой сфере жизни. Алтари, посвященные Гуань Инь, можно найти в храмах, домах и придорожных капищах.
'''Гуань Инь''', Богиня Милосердия. В Буддизме Гуань Инь почитают как сострадательную спасительницу, бодхисаттву милосердия. Гуань Инь – возлюбленная мать и божественная посредница, близкая к повседневным делам своих приверженцев, является буддистской Мадонной, чья роль на Востоке сравнима с ролью, которую [[Special:MyLanguage/Mother Mary|Мать Мария]] играет на Западе. По всему Дальнему Востоку почитающие ее люди стремятся обрести ее помощь и руководство в каждой сфере жизни. Алтари, посвященные Гуань Инь, можно найти в храмах, домах и придорожных капищах.
Line 27: Line 27:
One of Kuan Yin’s principal emblems is the willow branch. According to Buddhist belief, she uses the willow branch to drive away illness and to sprinkle the nectar of wisdom and compassion upon all who invoke her assistance. In some Asian traditions prayers to cure disease were given while stroking the afflicted person with a willow branch.
One of Kuan Yin’s principal emblems is the willow branch. According to Buddhist belief, she uses the willow branch to drive away illness and to sprinkle the nectar of wisdom and compassion upon all who invoke her assistance. In some Asian traditions prayers to cure disease were given while stroking the afflicted person with a willow branch.


Kuan Yin is considered to be the bestower of children, and so she is often depicted with an infant. In Taiwan there is also a legend that in one of her embodiments she was a mother and therefore is shown with her own child.
Kuan Yin is considered to be the bestower of children, and so she is often depicted with an infant. In [[Taiwan]] there is also a legend that in one of her embodiments she was a mother and therefore is shown with her own child.


Kuan Yin is also often depicted standing on a dragon. The dragon for the Chinese people represents China and their divine lineage. It is also a symbol of the entire Spirit of the [[Great White Brotherhood]]. In its antithesis, the dragon is seen in the [[Book of Revelation]] giving power to the beasts. So a dragon is a thoughtform of a great hierarchy—whether embodying the forces of Light or the forces of Darkness.  
Kuan Yin is also often depicted standing on a dragon. The dragon for the Chinese people represents China and their divine lineage. It is also a symbol of the entire Spirit of the [[Great White Brotherhood]]. In its antithesis, the dragon is seen in the [[Book of Revelation]] giving power to the beasts. So a dragon is a thoughtform of a great hierarchy—whether embodying the forces of Light or the forces of Darkness.  
Line 37: Line 37:
[[File:The Tiger Carries Off Miao Shan.jpg|thumb|upright|alt=Painting in Chinese style of Miao Shan on the back of a tiger|Miao Shan being carried off by a tiger]]
[[File:The Tiger Carries Off Miao Shan.jpg|thumb|upright|alt=Painting in Chinese style of Miao Shan on the back of a tiger|Miao Shan being carried off by a tiger]]


It is widely believed that Kuan Yin took embodiment as the third daughter of Miao Chuang Wang, identified with the Chou dynasty, a ruler of a northern Chinese kingdom about 700 <small>B</small>.<small>C</small>. The king had seized his throne by force of arms, and he desperately desired a male heir to succeed him. Instead he had three daughters. The youngest, Miao Shan, was a devout child who “scrupulously observed all of the tenets of the Buddhist doctrines. Virtuous living seemed, indeed, to be to her a second nature.”<ref>This account is adapted from Edward T. C. Werner, ''Myths and Legends of China'' (London: Harrap, 1922), chapter X.</ref>
It is widely believed that Kuan Yin took embodiment as the third daughter of Miao Chuang Wang, identified with the Chou dynasty, a ruler of a northern Chinese kingdom in the sixth century <small>B</small>.<small>C</small>. The king had seized his throne by force of arms, and he desperately desired a male heir to succeed him. Instead he had three daughters. The youngest, Miao Shan, was a devout child who “scrupulously observed all of the tenets of the Buddhist doctrines. Virtuous living seemed, indeed, to be to her a second nature.”<ref>Edward T. C. Werner, ''Myths and Legends of China'' (London: Harrap, 1922), chapter X. The following account is adapted from that source.</ref>


She recognized the impermanence of riches and glory and desired nothing more than “a peaceful retreat on a lone mountain.” She told her sisters that “If some day I can reach a high degree of goodness.... I will rescue my father and mother, and bring them to Heaven; I will save the miserable and afflicted on earth; I will convert the spirits which do evil, and cause them to do good.”  
She recognized the impermanence of riches and glory and desired nothing more than “a peaceful retreat on a lone mountain.” She told her sisters that “If some day I can reach a high degree of goodness.... I will rescue my father and mother, and bring them to Heaven; I will save the miserable and afflicted on earth; I will convert the spirits which do evil, and cause them to do good.”  
Line 69: Line 69:
Служение Гуань Инь очень реально и старо как мир. Данный бодхисаттвой обет остаться вместе с человечеством, является священным призванием. Однако Гуань Инь предостерегает нас от принесения этого обета, если мы не вполне понимаем служение этих преданных:  
Служение Гуань Инь очень реально и старо как мир. Данный бодхисаттвой обет остаться вместе с человечеством, является священным призванием. Однако Гуань Инь предостерегает нас от принесения этого обета, если мы не вполне понимаем служение этих преданных:  


<blockquote>Будучи едиными, со всей жизнью, мы понимаем [нужды] всего живого – от высочайшего его проявления до низшего. Это – часть идеала бодхисаттвы, которому следуют те, кто остался служить человечеству. На этой планете служит много [бодхисаттв], хотя их мало по сравнению с количеством тех, кто ведет разгульный образ жизни. Это очень высокий и святой орден, и я советую вам хорошенько подумать об этом призвании, прежде чем ответить: «Я сделаю то же самое!»</blockquote>
<blockquote>
Будучи едиными, со всей жизнью, мы понимаем [нужды] всего живого – от высочайшего его проявления до низшего. Это – часть идеала бодхисаттвы, которому следуют те, кто остался служить человечеству. На этой планете служит много [бодхисаттв], хотя их мало по сравнению с количеством тех, кто ведет разгульный образ жизни. Это очень высокий и святой орден, и я советую вам хорошенько подумать об этом призвании, прежде чем ответить: «Я сделаю то же самое!»


<blockquote>Ведь когда пройдет целая вечность, а люди не отзовутся на хранимое вами пламя, знайте, что вы можете пожалеть, что не избрали другой, более легкий и благодарный путь. Когда проходят столетия, тысячелетия и циклы, а те же самые индивидуумы, кого вы питали силой своего сердечного пламени, вовлечены во все те же мирские утехи, вы обнаруживаете, что вопиете к Богу: «О Г<small>ОСПОДИ</small>, сколь долго, сколь долго этот упрямый род будет идти к знанию о своей божественности и о любви к священному огню, который мы хранили столько лет?»<ref>Kuan Yin, “The Quality of Mercy for the Regeneration of the Youth of the World,” ''Pearls of Wisdom'', 1982, Book II, pp. ''120–21''.</ref></blockquote>  
Ведь когда пройдет целая вечность, а люди не отзовутся на хранимое вами пламя, знайте, что вы можете пожалеть, что не избрали другой, более легкий и благодарный путь. Когда проходят столетия, тысячелетия и циклы, а те же самые индивидуумы, кого вы питали силой своего сердечного пламени, вовлечены во все те же мирские утехи, вы обнаруживаете, что вопиете к Богу: «О Г<small>ОСПОДИ</small>, сколь долго, сколь долго этот упрямый род будет идти к знанию о своей божественности и о любви к священному огню, который мы хранили столько лет?»<ref>Kuan Yin, “The Quality of Mercy for the Regeneration of the Youth of the World,” ''Pearls of Wisdom'', 1982, Book II, pp. ''120–21''.</ref>
</blockquote>  


[[File:100598M-medres.jpg|thumb|alt=Kuan Yin, seated|Гуань Инь]]
[[File:100598M-medres.jpg|thumb|alt=Kuan Yin, seated|Гуань Инь]]
Line 99: Line 101:
Существует различие между прощением грехов и их трансмутацией. Например, кто-то может украсть у вас кошелек и позже сказать вам, что он сожалеет об этом. Вы можете простить его, но вопрос, с кармической точки зрения, не закрыт до тех пор, пока он не возвратит вам этот кошелек со всем его содержимым до последней копейки или же, если потребуется, не возместит убытки в каком-то ином виде. Прощение не уравновешивает карму, а временно откладывает ее, давая вам возможность исправить ошибки, не будучи обремененными тяжестью греха.
Существует различие между прощением грехов и их трансмутацией. Например, кто-то может украсть у вас кошелек и позже сказать вам, что он сожалеет об этом. Вы можете простить его, но вопрос, с кармической точки зрения, не закрыт до тех пор, пока он не возвратит вам этот кошелек со всем его содержимым до последней копейки или же, если потребуется, не возместит убытки в каком-то ином виде. Прощение не уравновешивает карму, а временно откладывает ее, давая вам возможность исправить ошибки, не будучи обремененными тяжестью греха.


Основанием пути изобильной жизни, как и этой науки, является прощение. Это восстановление гармонии между всеми частями жизни. Это интенсивное любящее действие пламени свободы. Энергии [[Special:MyLanguage/violet flme|фиолетового пламени]], энергии Бога всегда пульсируют, всегда в движении, трансмутируя записи подсознания. Прощение – это исполнение закона, записанного в книге Исаии: «Если будут грехи ваши, как багряное, – как снег убелю; если будут красны, как пурпур, – как волну убелю».<ref>Исаия 1:18.</ref>
Основанием пути изобильной жизни, как и этой науки, является прощение. Это восстановление гармонии между всеми частями жизни. Это интенсивное любящее действие пламени свободы. Энергии [[Special:MyLanguage/violet flame|фиолетового пламени]], энергии Бога всегда пульсируют, всегда в движении, трансмутируя записи подсознания. Прощение – это исполнение закона, записанного в книге Исаии: «Если будут грехи ваши, как багряное, – как снег убелю; если будут красны, как пурпур, – как волну убелю».<ref>Исаия 1:18.</ref>


[[File:HainanSanya2-cropped.jpg|thumb|alt=caption|upright=1.2|108-метровая (354 фута) статуя Куань Инь на острове Хайнань в Южно-Китайском море]]
[[File:HainanSanya2-cropped.jpg|thumb|alt=caption|upright=1.2|108-метровая (354 фута) статуя Куань Инь на острове Хайнань в Южно-Китайском море]]
Line 133: Line 135:
Гуань Инь напоминает нам еще об одной грани пламени милосердия, когда говорит:  
Гуань Инь напоминает нам еще об одной грани пламени милосердия, когда говорит:  


<blockquote>За многих из вас я молила [[Lords of Karma|Владык Кармы]], просила дать вам возможность воплотиться, быть здоровыми, неиметь увечий и врожденных слепот, наблюдаемых на предполагаемом плане как последующая реализация кармы, которую некоторые из вас наработали. Я вступалась за вас, неся пламя приходия, чтобы, обладая свободой здорового ума и тела, вы могли искать свет Закона. Некоторые, кому Владыки Кармы отказались в этом приходе, пребывают сегодня в учреждениях для душевнобольных; им было назначено пройти это, чтобы они испытали агонию разума Христа и познали, что означает осквернить этот разум, дабы, оказавшисьвер в будущей жизни, они высоко ценили дар рассудка, возможность использовать Святое Слово Воплощенное благодаря силе Логоса.</blockquote>
<blockquote>
За многих из вас я молила [[Special:MyLanguage/Lords of Karma|Владык Кармы]], просила дать вам возможность воплотиться, быть здоровыми, неиметь увечий и врожденных слепот, наблюдаемых на предполагаемом плане как последующая реализация кармы, которую некоторые из вас наработали. Я вступалась за вас, неся пламя приходия, чтобы, обладая свободой здорового ума и тела, вы могли искать свет Закона. Некоторые, кому Владыки Кармы отказались в этом приходе, пребывают сегодня в учреждениях для душевнобольных; им было назначено пройти это, чтобы они испытали агонию разума Христа и познали, что означает осквернить этот разум, дабы, оказавшисьвер в будущей жизни, они высоко ценили дар рассудка, возможность использовать Святое Слово Воплощенное благодаря силе Логоса.


<blockquote>Вы не осознаете, как много уравновешено в вашей жизни вследствие того, что пламя милосердия было доступно вам. Вы призывали, и Бог отвечал, и текло милосердие через мои сердце и руки. Я говорю это, дабы вы знали и поняли, что, когда вам на какое то время предоставляется милосердие, то от вас ожидают соответствующих плодов – исполнения дел Господних и следования пути мудрости.<ref>Kuan Yin, “Mercy: The Fire that Tries Every Man’s Works,” ''Pearls of Wisdom'', 1982, Book II, p. ''96''.</ref></blockquote>
Вы не осознаете, как много уравновешено в вашей жизни вследствие того, что пламя милосердия было доступно вам. Вы призывали, и Бог отвечал, и текло милосердие через мои сердце и руки. Я говорю это, дабы вы знали и поняли, что, когда вам на какое то время предоставляется милосердие, то от вас ожидают соответствующих плодов – исполнения дел Господних и следования пути мудрости.<ref>Kuan Yin, “Mercy: The Fire that Tries Every Man’s Works,” ''Pearls of Wisdom'', 1982, Book II, p. ''96''.</ref>
</blockquote>


Бодхисаттва Гуань Инь известна как Богиня Милосердия, поскольку она одушевляет Бого-качества милосердия, сострадания и прощения. Она служит в [[Karmic Board|Кармическом Правлении]] в качестве представителя Седьмого (фиолетового)луча. Она также в течение двух тысяч лет занимала пост [[chonan|Чохана]] Седьмого луча, пока [[Saint Germain|Сен-Жермен]] не получил эту должность в конце восемнадцатого века.  
Бодхисаттва Гуань Инь известна как '''Богиня Милосердия''', поскольку она одушевляет Бого-качества милосердия, сострадания и прощения. Она служит в [[Special:MyLanguage/Karmic Board|Кармическом Правлении]] в качестве представителя Седьмого (фиолетового)луча. Она также в течение двух тысяч лет занимала пост [[Special:MyLanguage/chohan|Чохана]] Седьмого луча, пока [[Special:MyLanguage/Saint Germain|Сен-Жермен]] не получил эту должность в конце восемнадцатого века.  


== Her retreat ==
== Her retreat ==
Line 147: Line 151:
Пламя Гуань Инь того же цвета, что орхидеи – розовый цвет божественной любви, смешанный с голубым цветом воли Бога. Ее цветок – розово-фиолетовый лотос, сердцевина которого, будучи розовой, подобно пламени милосердия, становится все более и более насыщенно фиолетовой на периферии.  
Пламя Гуань Инь того же цвета, что орхидеи – розовый цвет божественной любви, смешанный с голубым цветом воли Бога. Ее цветок – розово-фиолетовый лотос, сердцевина которого, будучи розовой, подобно пламени милосердия, становится все более и более насыщенно фиолетовой на периферии.  


<span id="See_also"></span>
== См. также ==
== См. также ==


[[Special:MyLanguage/Kuan Yin’s Crystal Rosary|Хрустальный Розарий Гуань Инь]]
[[Special:MyLanguage/Kuan Yin’s Crystal Rosary|Хрустальный Розарий Гуань Инь]]


<span id="Sources"></span>
== Источники ==
== Источники ==


Line 157: Line 163:
''Kuan Yin’s Crystal Rosary'' booklet, introduction.
''Kuan Yin’s Crystal Rosary'' booklet, introduction.


Elizabeth Clare Prophet, July 1, 1988.
Элизабет Клэр Профет, 1 июня 1988 г.


Elizabeth Clare Prophet, July 5, 1996.
Элизабет Клэр Профет, 5 июня 1996 г.


[[Category:Heavenly beings]]
[[Category:Небесные существа]]


<references />
<references />