Translations:The Spirit of the Resurrection/10/en: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Importing a new version from external source)
 
(Importing a new version from external source)
 
Line 1: Line 1:
<blockquote>I am that fiery trial. I am in the center of the fire. I build the furnace. I push you through the door and I compel you to dissolve that human consciousness in the fire, the sacred fire that is the coolness of the [[Maha Chohan]], the Great Lord who embodies the very breath and consciousness of the Holy Spirit.<ref>The Spirit of the Resurrection, March 17, 1974.</ref></blockquote>
I am that fiery trial. I am in the center of the fire. I build the furnace. I push you through the door and I compel you to dissolve that human consciousness in the fire, the sacred fire that is the coolness of the [[Maha Chohan]], the Great Lord who embodies the very breath and consciousness of the Holy Spirit.<ref>The Spirit of the Resurrection, March 17, 1974.</ref>
</blockquote>

Latest revision as of 00:12, 24 October 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (The Spirit of the Resurrection)
I am that fiery trial. I am in the center of the fire. I build the furnace. I push you through the door and I compel you to dissolve that human consciousness in the fire, the sacred fire that is the coolness of the [[Maha Chohan]], the Great Lord who embodies the very breath and consciousness of the Holy Spirit.<ref>The Spirit of the Resurrection, March 17, 1974.</ref>
</blockquote>

I am that fiery trial. I am in the center of the fire. I build the furnace. I push you through the door and I compel you to dissolve that human consciousness in the fire, the sacred fire that is the coolness of the Maha Chohan, the Great Lord who embodies the very breath and consciousness of the Holy Spirit.[1]

  1. The Spirit of the Resurrection, March 17, 1974.